Translation for "prendre plus que" to english
Prendre plus que
Translation examples
Ne jamais prendre plus que ce dont tu as besoin.
Never take more than you need.
Je peux en prendre plus que vous!
I can take more than you!
Mike, ça va prendre plus que des fleurs.
Mike, it's gonna take more than flowers.
Un navire de cette taille, ça va prendre plus que cela.
A ship that size, it's gonna take more than that.
Mais ça va prendre plus que quelques semaines pour découvrir ce qu'est ta vie sans lui.
But it's gonna take more than a couple of weeks to figure out what your life looks like without him.
Ca va prendre plus que quelques regards méprisants à la quincaillerie pour m'en sortir.
It's gonna take more than a couple of dirty looks at the hardware store to take me out.
Rien ne sert d'en prendre plus que nos forces.
There's no point in taking more than we can carry.
Quelques fuites c'est une chose, mais ça va prendre plus que ça.
A couple of leaks are allvery well, but it takes more than that.
On ne peut pas en prendre plus que sept.
We can't take more than seven.
Ça va prendre plus que trois prises pour m'empêcher d'atteindre le 1 er but.
Take more than three strikes to keep me away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test