Translation for "pourrissant" to english
Pourrissant
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Tout ça parce qu'un congélateur du labo a un court-circuit, Ies échantillons de sang de 56 homicides et 15 viols ont pourri sur place.
Because a lab freezer goes out with an electrical short... blood samples in 56 homicides... 15 rapes, are allowed to putrefy.
Je sors les ordures, on les laisse pourrir sinon.
I'm taking out the trash that would otherwise be left to putrefy.
Je suis putréfié, puant, pourri...
I'm putrefied, stinky, rotten.
adjective
- C'est pourri.
- It's putrid.
On a bu la moitié de l'eau, le reste est pourri !
Half of the water has gone, the rest is nearly putrid!
Il est passé du vert au brun, genre pourri...
You know when it goes from green to brown, like, ugh, that putrid...?
J'ai suggéré qu'elle était une bête aquatique laide et sénile, un vertébré amphibie à branchies, pourrissant, moins intelligent qu'un mollusque ! Oublie !
I intimated she was an ugly, lungless marine animal with galloping senility, a putrid amphibious gill-breather with less brains than a mollusc.
Le pourri, le merdeux, le maudit salopard.
Rotten bastard. Cursed bastard. Putrid bastard.
Mes putains de sales gènes pourris ont infecté l'âme de mon gosse.
My rotten fucking putrid genes have infected kid's soul.
Pour finir, dans l'actualité internationale dégoûtante, au stade de Wembley, l'Angleterre a battu l'Espagne par une assiette de pus braisé contre un héron pourri.
And finally, in the disgusting objects international At wembley tonight, england beat spain By a plate of braised pus to a putrid heron.
C'est votre esprit qui est pourri.
Your morals are putrid!
Balance-la, c'est pourri, dégoûtant
Oh, yeah. Throw it away. It's putrid, disgusting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test