Translation for "pour tenir" to english
Pour tenir
Translation examples
Elle peut tenir une audience.
It may hold a hearing.
- Tenir des séances pour élire leur comité exécutif et leur conseil consultatif provisoires, tenir des séances de ces organes et de leur assemblée générale, ou tenir des séances pour discuter et approuver leurs statuts;
Hold meetings to elect their provisional executive and advisory boards, hold meetings of those bodies and the general assembly, or hold meetings to discuss and approve their statutes;
et délai pour tenir l'enchère
of holding of the auction
Droit de tenir des réunions
The right to hold meetings
Trop faible... pour tenir... le bol.
Too weak... to hold... bowl.
Pour tenir mon pantalon.
- To hold my pants up.
Pour tenir cette cage avec moi.
To hold this cage with me.
Uniquement pour tenir ma bannière.
Ah, I only brought them to hold down my banner.
On doit s'entraider pour tenir.
I mean it. I need you to hold it together.
Trop faible pour tenir cette arme.
Not man enough to hold this weapon.
Pour tenir votre main. Et comprendre.
To hold your hand And understand
J'ai besoin de toi pour tenir le coup.
I need you to hold on.
Personne ici pour tenir ta main ?
No one there to hold your hand?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test