Translation for "pour contenir" to english
Pour contenir
Translation examples
La proposition doit contenir :
The proposal shall contain:
4.1.2 Contenir des prescriptions qui :
Contain requirements that:
Contenir le sida.
Contain the spread of AIDS
d) Contenir les coûts.
(d) contain costs.
Elle peut contenir des inexactitudes.
It may contain inaccuracies.
D'où les grosses chaussures épaisses pour contenir l'odeur.
That's why I wear these big, thick boots, in order to contain the smell.
Rassurez-vous, j'ai trouvé une solution pour contenir le problème.
Not to worry, folks. I've figured out how to contain the problem.
C'est fermé pour contenir le feu.
It seals to contain the fire.
Que font-ils pour contenir la situation?
What are they doing to contain the situation?
Mais c'est pour contenir sa rage ou sa colère.
But that this is to contain his rage or his anger.
Elles sont construites pour contenir la puissance de l'objet maudit.
They're built to contain the power of the cursed object.
Que vous avez brulé l'endroit pour contenir l'épidémie.
Burned the place to the ground to contain the outbreak.
Je peux m'en servir pour contenir l'explosion et les radiations.
I can use them to contain the blast and the radiation.
Pas pour attaquer, mais pour contenir.
Not to attack, but to contain.
Les efforts continuent pour contenir le sinistre.
Efforts to contain the blaze continue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test