Translation for "pour soulever" to english
Pour soulever
Translation examples
— basculement transversal ou soulèvement à l'avant (ou à l'arrière) du véhicule;
- tilting side-ways or lifting at front (or rear) the vehicle;
3 132 Camion avec grue, pour soulever des marchandises, avec remorque
A truck with a crane for lifting goods, with a trailer.
Véhicule automobile conçu pour soulever et transporter des conteneurs
Automotive vehicle designed for lifting and transporting containers.
3 131 Camion avec grue, pour soulever des marchandises, sans remorque
A truck with a crane for lifting goods, without a trailer.
Ils ne sont pas autorisés à porter ou à soulever de lourdes charges de manière répétée;
they are not allowed to carry or lift heavy loads frequently;
On leur a dit de soulever leur chemise et de se déshabiller en ne gardant que leurs sous-vêtements.
They were told to lift their shirts and to strip to their underwear.
Il est faux de dire qu'une marée montante soulève tous les bateaux; au contraire, elle soulève parfois quelques yachts, maintient à flot certaines embarcations et voue le reste au naufrage.
A rising tide did not always lift all boats; sometimes it only lifted yachts, kept afloat some crafts and sank the rest.
Camion avec grue, pour soulever des marchandises, sans remorque
Truck, with crane for lifting goods, with trailer
Il nous faut quelque chose pour soulever les poutres.
I know. We just need something to lift those beams.
C'est la dose pour soulever une petite pierre psychologique.
That was the required dose to lift a small psychological rock.
Tu es trop petit pour soulever des balles.
- You're too small to lift bales
Il y a une grue en chemin pour soulever le camion.
I got a crane coming to lift the plow.
Et Supergirl n'est pas là pour soulever l'esprit de chacun.
And Supergirl's not here to lift everyone's spirits.
Vous disiez qu'il fallait une grue pour soulever votre boîte.
You said you needed a crane to lift your box.
Il faut être 8 pour soulever une traverse.
Anyway, you need eight men to lift a sleeper.
Pour soulever un meuble ?
Do you want to lift something?
Ça n'en laisse que deux pour soulever la Pierre.
That only leaves two to lift the Stone.
Non, j'étais trop faible pour soulever l'appareil-photo.
No, I was too weak to lift the camera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test