Translation for "populace" to english
Translation examples
noun
La populace dégénère jusqu'à qu'elle élise un type comme ça et qu'il démolisse ce qu'il reste.
The populace degenerates until they elect a guy like that and he just ruins what's left.
Et la populace ?
And the populace?
Votre fable occupera la populace fort longtemps.
Your fable will be keep the populace occupied for a very long time.
Juste pour effrayer la populace.
Something to drive fear into the populace.
Rendez vous. Vous, vos armes, votre château, et j'épargnerais la populace.
Surrender - you, your arms, your castle - and I will spare the populace.
Vous avez également monté la populace contre Elle en l'accusant publiquement.
You have also roused the temper of the populace against His Eminence by denouncing him in a public place.
Il faut bombarder la populace d'appels téléphoniques.
We need to bombard the populace with phone calls.
Je comprends. "Une populace bien armée est la meilleure défense contre la tyrannie".
A well-armed populace is the best defense against tyranny.
Ce n'est pas une ère d'influence comme avant, quand nous avons pris le contrôle de force à la populace.
This is not an influential era like before, when we forcibly gained control from the populace.
Si on le relâche, nous validons une populace armée qui fera justice comme elle veut.
If we let him walk, we're endorsing an armed populace that metes out justice as they see fit.
noun
Le 11 juillet 2003, sa maison avait été incendiée par la populace parce qu'elle était construite en partie sur des terres collectives du village.
It stated that on 11 July 2003, Hashmat Hayat's house had been destroyed by fire by a mob because it was built partly on village common property.
Son échoppe et sa voiture ont été détruites par la populace, poussée par les autorités;
His shop and car were destroyed by government-instigated mobs;
Au cours des 18 derniers mois, notre mission à Kaboul a fait l'objet de deux attaques de la populace.
In the last 18 months, our Mission has twice been subjected to mob attacks.
102. Il a été rapporté que le 3 septembre 1998, à 16 h 30, trois étrangers — deux originaires du Sénégal et un du Mozambique — auraient été tués dans un train près de la gare d'Irene, aux environs de Pretoria, après avoir été accusés par la populace de voler des emplois aux Sud—Africains.
102. It has been reported that on 3 September 1998, at 4.30 p.m., three foreigners, two from Senegal and one from Mozambique, were killed on a train near Irene station, outside Pretoria after a mob accused them of stealing jobs from South Africans.
La conscience individuelle et les objections personnelles à la violence sexuelle sont souvent subordonnées à la loi de la populace ou aux ordres de la hiérarchie en cas de conflit armé;
Individual conscience and personal objections to sexual violence often are subordinated to mob rule or to superior orders in armed conflict situations;
Nous sommes la NASA, pas la populace.
We're N.A.S.A., not the mob.
Tu les appelles la populace, Severus.
You call them the mob, Severus.
Si vous aviez vu cette populace.
Anne, you should have seen them, the mob.
Écoutez vociférer la populace
# Listen to that howling mob
Avec la populace à nos trousses?
With a mob after us ?
Rien n'est plus dangereux que la populace.
Nothing more dangerous than a mob.
Le monde de la populace et du Banner.
The world of the mob and of the Banner.
- Tu fais pas parti de la populace.
You were never in the mob.
On ne laissera pas la populace diriger ce parti.
We will not have mob rule in this party.
noun
Ils emménagent dans des résidences protégées par des gardes armés pour se préserver de la populace et usent de leur pouvoir politique pour contrôler ceux susceptibles de remettre en question leur mode de vie.
They moved to gated communities with armed guards to keep them from the rabble and used their political power to control those who might jeopardize their way of life.
La populace l'acclame roi ;
The rabble call him lord.
Dis à la populace de se taire
♪ Tell the rabble to be quiet ♪
Ce ne sera ni toi, ni cette populace.
Not you and your rabble.
Non, il sera avec la populace.
No, he'll be amongst the rabble.
Cette populace locale ?
This local rabble?
C'est une opportunité d'effrayer la populace.
This is an opportunity to scare the rabble.
Tu fais ami avec la populace, Ross ?
Befriending the rabble, Ross?
Pour cette populace nauséabonde.
For that foul-smelling rabble.
Qu'elle garde Ia populace !
Let her have the rabble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test