Translation for "plus substantiellement" to english
Translation examples
47. L'annexe B du rapport, qui est plus substantielle, porte sur les mutilations génitales féminines (MGF).
47. Annex B to the report is more substantial and deals with female genital mutilation.
Enfin, on a insisté sur la nécessité d'obtenir des contributions plus substantielles aux activités et aux programmes de la Décennie.
Emphasis was placed on the need to secure more substantial contributions to support the activities and programmes of the Decade.
À notre avis, les rapports futurs pourraient et devraient être à la fois plus concis et plus substantiels.
In our opinion, future reports could and ought to be both more concise and more substantial.
Nous devons entretenir un dialogue plus substantiel et rechercher un terrain d'entente, tout en diminuant la procédure administrative.
We need more substantial discussion and search for common ground, and less procedure.
c) A la communauté internationale d'aider plus substantiellement le Gouvernement rwandais à :
(c) That the international community provide more substantial assistance to the Rwandan Government to:
Le Fonds pour la consolidation de la paix a fourni un appui catalytique, mais un financement plus substantiel sera nécessaire.
The Peacebuilding Fund had provided catalytic support, but more substantial funding would be required.
:: Le rapport annuel du Conseil à l'Assemblée générale devrait être à la fois plus substantiel et plus analytique.
:: The annual report of the Council to the General Assembly should be made more substantial and analytical.
Des progrès plus substantiels ont été enregistrés dans la région de l'UE.
More substantial progress has been made in the EU region.
La réalisation du droit au développement exige un apport de ressources plus substantiel.
More substantial resources are needed if the right to development is to be achieved.
D'autres estimaient qu'une réduction plus substantielle encore de la dette devrait être accordée.
Others felt that even more substantial debt reduction should be granted.
Donc, il faut lui donner quelque chose de plus substantiel.
So give it something more substantial.
Je vais avoir besoin de quelque chose de plus substantiel.
I'm going to need a more substantial fix.
Quelque chose de plus substantiel.
Something more substantial.
Je suis un peu en espérant quelque chose de plus substantiel.
I was kinda hoping for something more substantial.
C'est pour faire pipi ou c'est plus substantiel ? Tant pis
Do you have to go wee-wee... or is there something more substantial in you?
Ce doit être un truc un peu plus substantiel.
It's got to be something a little more substantial than that.
On cherche plutôt quelque chose de plus substantiel.
I think we'd be looking for something more substantial.
Ça peut être plus substantiel.
Or it could be something more substantial.
Je n'en suis pas sûr, quelque chose de plus substantiel.
I'm not sure. Something more substantial.
J'espérais quelque chose de plus substantiel, mais bon.
I was hoping for something a little more substantial, but ok.
A cet effet, il semblerait indispensable que les organes subsidiaires compétents du Conseil et le secrétariat réalisent un travail de préparation beaucoup plus substantiel.
To achieve that end, substantially more preparatory background work by the Council's relevant subsidiary bodies and secretariat would seem indispensable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test