Translation for "pion" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
L'Afrique n'est pas et ne sera jamais un simple pion sur l'échiquier du monde.
Africa is not and will never be a mere pawn on the chessboard of the world.
Les organisations internationales se voient obligées de se défendre de devenir malgré elles des pions sur cet échiquier politique.
International agencies find themselves struggling to avoid becoming pawns in the political game.
L'utilisation cynique des enfants en tant que pions sur l'échiquier de ce conflit commence dans le système même de l'enseignement palestinien.
The cynical use of children as pawns in the conflict begins in the Palestinian educational system.
L'utilisation cynique d'enfants comme pions de ce conflit commence au niveau du système éducatif.
The cynical use of children as pawns in the conflict begins in the educational system.
Le terrorisme réduit les personnes à l'état de pions dans le jeu impitoyable où rivalisent les croyances et les idéologies.
Terrorism reduces people to mere pawns in a ruthless game of competing beliefs and ideologies.
Féliciter un ridicule rapporteur spécial ne peut cacher le fait qu'il n'est rien d'autre qu'un pion pitoyable.
Lauding a ridiculous Special Rapporteur cannot conceal the fact that he is but a pitiful pawn.
Les gens ne doivent pas être utilisés comme des pions pour servir des intérêts militaires et politiques.
People must not be used as pawns to further military and political interests.
Une fois encore, l'humanité est devenue le pion des desseins des terroristes qui évoluent parmi nous.
Once again, humanity has become a pawn of the work of terrorists in our midst.
Le messager qui est saisi au port n'est qu'un pion dans un jeu joué par un patron invisible.
The courier caught at the port is merely a pawn in a game played by an unseen boss.
Ils étaient utilisés comme pions sur l'échiquier mondial.
They were used as pawns in the global chess game.
C'est un pion.
She's a pawn.
Bouge le pion.
Move the pawn.
Pion en f4.
Pawn to F4.
Rois et pions.
Kings and pawns.
Les pions sont des pions pour une raison.
Pawns are called pawns for a reason, hmm?
- Juste un pion ?
- Just a pawn?
Un simple pion?
A mere pawn?
Le pion du fou prend le pion.
- Bishop-pawn takes pawn,
Pion en d4.
Pawn to D4.
Pauvre petit pion.
Poor little pawn.
noun
Réfugiés et personnes déplacées ne doivent pas servir de pions que l'on change de case au gré des crises.
Refugees and displaced persons must not be used as game pieces to be moved around from crisis spot to crisis spot.
L'appel que j'adresse à la communauté internationale, au nom des petits pays, est qu'elle aborde chacune de ces questions selon ses particularités et pour elle-même, et non comme un pion sur l'échiquier mondial du pouvoir.
My appeal to the international community, on behalf of the small countries, is that it address each of these issues on its own merits and for its own sake, not as a piece of the global power puzzle.
- Je centre les pions.
- I'm just centering the pieces.
Bouge tes pions.
Just move your pieces.
-Bah, mets un pion !
-Bah, place a piece!
T'as bougé les pions.
- you moved the pieces.
Laisse ce pion.
Leave that piece alone.
C'est un pion de Monopoly.
It's a Monopoly piece.
Tu n'es qu'un pion.
You're just another playing piece.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test