Translation examples
noun
A "piece" is .
Le terme <<pièce>> s'entend ...
Artillery pieces
Pièces d'artillerie
embroidery in the piece, quilted textile products in the piece (5810, 5811);
Broderies en pièces, produits textiles matelassés en pièces (5810, 5811);
Piece Weight
Poids de la pièce
a) Piece-rate workers are paid at twice the piece rate;
a) Les ouvriers aux pièces sont payés le double pour chaque pièce;
Confidential pieces
Pièces confidentielles
Yeah, I restored it piece by piece.
Ouais, je l'ai restauré pièce par pièce.
Buying it back piece by piece.
Tout racheter pièce par pièce.
Stripping away my life, piece by piece.
Dépouillant ma vie, pièce après pièce. Pourquoi ?
Destroy HG. Piece by piece.
- Détruire HG, pièce par pièce !
Dismantle his stupid plan piece by piece.
Démanteler son stupide plan pièce par pièce.
noun
Very Small Pieces: These pieces may also be designated "Small Brazilian Pieces".
Très petits morceaux Ces morceaux peuvent aussi être appelés "petits morceaux brésiliens".
- Style (“halves”, “pieces and halves”, “pieces” or “small pieces”)
— Type ("moitiés", "morceaux et moitiés", "morceaux", "petits morceaux";
CARCASE PIECES - Carcase cut into more than 2 (two) pieces will be described as Carcase Pieces.
MORCEAUX DE CARCASSE: Les carcasses découpées en plus de 2 (deux) morceaux seront désignées par l'appellation morceaux de carcasse.
Options: Carcase pieces - carcase cut into more than two pieces will be described as carcase pieces.
Options: Morceaux de carcasse − les carcasses découpées en plus de deux morceaux sont désignées par le terme <<morceaux de carcasse>>.
Piece by piece... it will come together.
Morceau par morceau, elle va se recoller.
Yes, installments: piece by piece.
Oui, morceau par morceau.
Why take Iraq apart piece by piece?
Pourquoi démonter l'Iraq morceau par morceau?
♪ Every little piece Every little piece
Chaque petit morceau Chaque petit morceau
Captain Jack Harkness, piece by piece.
Capitaine Jack Harkness, morceau après morceau.
Cut her flesh off ...piece by piece.
Découpez-la... morceau par morceau.
I'm gonna send her back to you... piece by piece... by piece.
Je vais vous la renvoyer... morceau par morceau... par morceau.
I will take him piece by piece.
Je le tuerai morceau par morceau.
Why take it piece by piece?
Pourquoi prendre morceau par morceau ?
Piece by piece, we're losing it.
Morceau par morceau, on le perd.
noun
Sparman ran past him and picked up a piece of wood.
M. Sparman était ensuite passé devant lui en courant et avait ramassé un bout de bois dans la cour.
Delegations wishing to ask questions wrote their names on a piece of paper and dropped it into a box for a draw.
8. Les délégations qui souhaitaient poser des questions écrivaient leur nom sur un bout de papier qu'elles déposaient dans une boîte en vue d'un tirage au sort.
This sometimes included explicit torture for the extraction of information, using handcuffs, pieces of hosepipe to beat the child and a whip.
Il s'agit parfois de véritables actes de torture destinés à leur soutirer des aveux, notamment en les menottant, en les frappant avec des bouts de tuyau et en les fouettant.
In April 1994, he stated that his sentence had been slipped under his cell door, attached to a piece of string.
En avril 1994, il avait dit qu'un document avait été glissé sous la porte de sa cellule, attaché à un bout de ficelle.
His hand and feet were bound with the same cloth and an attempt had been made to sink the body by weighting it with a piece of railway line.
Lui ayant lié les pieds et les poings avec le même tissu, on avait cherché à couler sa dépouille en la lestant d'un bout de rail.
During those three months, his only meal was a piece of bread or a ladle of soup every other day.
Durant ces trois mois, il n'a eu pour seul repas qu'un bout de pain ou une louche de soupe un jour sur deux.
Piece of plastic?
Bout de plastique ?
- Bits and pieces.
- En petits bouts.
I'll disappear you piece by piece.
Je te ferai disparaître bout par bout.
"Piece of wood"?
"bout de bois"?
Little pieces, man, little pieces.
Petit bout par petit bout.
Day by day, piece by piece.
Jour après jour, petit bout par petit bout.
A piece here, a piece there.
Un bout ici, un bout là.
My little piece.
Mon petit bout.
A small piece.
Un petit bout.
noun
Let no one think that I mean that even a little piece of our national territory should be lost.
Je ne voudrais pas que quiconque croie que je préconise la perte de la moindre parcelle de notre territoire national.
They describe the series of past decisions and actions taken by those who have a claim to the particular piece of land.
Ils consignent une série de décisions et de mesures prises par ceux qui revendiquent la parcelle concernée.
It was not necessary for every indigenous person to have a piece of land.
Il n'est pas nécessaire à tout autochtone d'avoir une parcelle de terre.
The labourer will receive food and a piece of land for his own cultivation.
Le travailleur agricole reçoit de la nourriture et une parcelle de terrain qu'il cultive pour ses propres besoins.
The Special Rapporteur heard reports of serfdom whereby former Haratines slaves work pieces of land for years but are denied legal ownership of property, whereas the same piece of land is willingly given to white Moors who do not invest in the land.
La Rapporteuse spéciale a été informée de cas de servage: d'anciens esclaves haratines cultivaient des parcelles de terre depuis des années mais s'en voyaient refuser la propriété juridique, alors que la même parcelle était volontiers cédée à des Maures blancs qui n'investissaient pas dans la terre.
If this is not possible, they have the right to a piece of land next to their residence.
Si cela ne leur est pas possible, elles ont droit à une parcelle de terrain située près de leur lieu de résidence.
The concept of land shares was expected to bring about full ownership of an identifiable piece of land.
L'émission de parts foncières avait pour but de favoriser la pleine propriété d'une parcelle identifiable.
Slaves worked pieces of land but never owned them.
Les esclaves cultivaient des parcelles de terrain, mais n'en étaient jamais propriétaires.
- It's the only piece left.
- La seule parcelle restante.
"these lost splintered pieces of ourself."
"à retrouver ces parcelles égarées."
The best pieces of land.
Il veut les meilleures parcelles.
I am selling the piece of the land.
Je vends une parcelle de terre.
If you find any piece of arable land
Si vous trouvez une parcelle de terre arable
It's a small enough piece of land.
C'est une assez petite parcelle de terrain.
What's this piece of land over here, sir?
Et cette parcelle de terre ici, monsieur?
Every piece of information from your head counts.
Chaque parcelle d'information est importante.
Dubois, about your piece of land?
- Dubois. Pour ta parcelle...
noun
- Pieces less than (1/2) kernel
Fragments correspondant à moins de la moitié d'un cerneau
(b) Tolerances for pieces, particles and dust
b) Tolérances pour les fragments, les particules et la poussière
- Pieces greater than (1/2) kernel
Fragments correspondant à plus de la moitié d'un cerneau
Pieces, missing some details.
Des fragments, sans les détails.
Just bits and pieces.
Juste quelques fragments.
Little pieces of metal. Implants.
- Des fragments métalliques.
Bits and pieces, I guess.
Seulement quelques fragments.
See the piece?
Vous voyez ce fragment ?
Bits and pieces of things.
Des fragments de visions.
Now, Trisha's seen pieces.
Trisha a vu des fragments.
Let's go get more pieces.
Allons chercher d'autres fragments.
noun
It amends, strengthens or removes a piece of legislation.
Il l'amende, la renforce ou en supprime certaines parties.
From that time forward, the caribou would retain a piece of the Gwich'in heart and the Gwich'in would retain a piece of the caribou heart.
À partir de ce moment, le caribou garderait en lui une part du coeur des Gwitch'ins et les Gwitch'ins conserveraient une part du coeur du caribou.
Pick a piece!
Choisis ta part !
Piece of cake.
Part de gâteau.
- Small piece. - Okay.
- Une petite part.
Will's piece?
La partition de Will?
Three black pieces.
Trois parts noires.
One piece is baby, one piece is mother.
D'une part le bébé, d'autre part la mère.
Take that piece.
Prends cette partie.
noun
Refugees and displaced persons must not be used as game pieces to be moved around from crisis spot to crisis spot.
Réfugiés et personnes déplacées ne doivent pas servir de pions que l'on change de case au gré des crises.
- I'm just centering the pieces.
- Je centre les pions.
Just move your pieces.
Bouge tes pions.
-Bah, place a piece!
-Bah, mets un pion !
- you moved the pieces.
T'as bougé les pions.
Leave that piece alone.
Laisse ce pion.
It's a Monopoly piece.
C'est un pion de Monopoly.
You're just another playing piece.
Tu n'es qu'un pion.
- It's a chess piece!
C'est un pion !
noun
- Want the end piece?
- Tu veux la dernière tranche?
Knock you into pieces!
Je te découperai en tranches !
- The end piece? - It's OK.
- Qui veut cette tranche?
Yeah, I want another piece of pizza.
- Ouais, une autre tranche.
cut me to pieces.
découpez-moi en tranches.
- l'll slice him to pieces!
- Je le coupe en tranche !
Four... Five pieces, please.
- Quatre... cinq tranches.
- I just ate the last piece.
- J'ai mangé la dernière tranche.
Finally, chop them into pieces.
Pour finir, tu les tranches.
Hacked to pieces.
Débité en tranches.
I feel like a rag doll all pieced together, you know.
Je me sens comme une poupée de chiffon toute rapiécée.
He was pieced together by Snarling Minions.
Il a explosé, et les soldats de Snarling l'ont rapiécé.
Some pieces of military equipment, both heavy and light, were destroyed or seized.
Des matériels de guerre lourds et légers ont été détruits ou récupérés.
This has resulted in the collection of a further 89 weapons and 244 pieces of ammunition.
On a pu ainsi récupérer 89 armes et 244 cartouches supplémentaires.
18.6.1.3.3 At the end, add "to ensure all pieces have been recovered".
Dans la dernière phrase, remplacer <<essai>> par <<épreuve>> et, à la fin, ajouter <<pour s'assurer que tous ont bien été récupérés>>.
Furthermore, some pieces in the Collection were never recovered and others were destroyed in the fire mentioned at paragraph .
D'autres n'ont jamais pu être récupérées et d'autres encore avaient été brûlées dans un incendie, comme indiqué au paragraphe 313 cidessus.
The recovery included over 100 valuable pieces of art from the period from the sixth to the fifteenth century.
Les articles récupérés comprenaient plus de 100 artefacts précieux de la période allant du VIe au XVe siècle.
And we'd like it in one piece, if possible.
A récupérer indemne.
She needs every piece back.
Elle a besoin de récupérer chaque objet.
Oh, but you got it all back in one piece.
- Vous l'avez récupéré.
Did you collect all the pieces? Yeah.
- Vous avez tout récupéré ?
Lex salvaged that piece of technology.
Lex a récupéré cette technologie.
♪ Till we see the pieces that'll break ♪
L'ÉQUIPE A RÉCUPÉRÉ LES CAMÉRAS.
To get my bits and pieces.
Pour récupérer mes affaires.
verb
9. The major benefit of merging these small categories into the operating costs can be demonstrated as follows: the decision as to whether a piece of old equipment would be repaired (maintenance, which is part of general operating costs - 400) or replaced (acquisition of furniture and equipment - 600) should not depend on the availability of funds under a certain major object category, but on the economy of the action itself.
9. Le principal avantage du regroupement de ces trois catégories sous l'objet "frais de fonctionnement" est le suivant: la décision quant au point de savoir si un vieux matériel serait réparé (entretien, qui relève des frais généraux de fonctionnement, à savoir rubrique 400) ou remplacé (acquisition de mobilier et de matériel, à savoir rubrique 600) devrait être liée non à la disponibilité de fonds au titre de tel ou tel objet de dépense, mais au bienfondé de l'action qui en découlera.
At this point in time, volunteering can assume diverse functions and help weave the loose fabrics back into one piece of tapestry.
À ce stade, le volontariat peut assumer diverses fonctions et contribuer à réparer les fils lâches pour les remettre en place comme dans une tapisserie.
21. Provision is made for various pieces of workshop equipment for the main transport workshop, three sector workshops, the Danish logistic military- pattern vehicle heavy-duty workshop and two Bangladesh battalion workshops, as follows: (a) replacement of general mechanical tools, worn out as a result of fair wear and tear, plus specialized tools to repair heavy-duty engineering equipment ($23,000); (b) an additional 500-litre air compressor required because of the increase in the number of vehicles in the establishment ($6,000); and (c) two car lifts to replace current units that were acquired from ex-UNIIMOG stock at depreciated value at the inception of the Mission ($15,000).
21. Il s'agit de divers éléments de matériel d'atelier pour l'atelier de transports principal, trois ateliers de secteur, l'atelier logistique danois de véhicules militaires lourds et deux ateliers de bataillon bangladeshis : a) remplacement d'outils mécaniques courants, en raison de leur usure normale, et d'outils spécialisés permettant de réparer le matériel de génie (23 000 dollars); b) un compresseur additionnel de 500 litres, en raison de l'augmentation du parc automobile (6 000 dollars); c) deux élévateurs de voiture pour remplacer ceux qui, au début de la Mission, avaient été achetés à bas prix à l'ex-GOMNUII (15 000 dollars).
You know, I've always been meaning to fix this piece of shit garbage disposal.
J'ai toujours dit que j'allais réparer le broyeur d'ordures.
Are you really gonna move this ancient piece of...
Vous allez réparer cette relique ?
And how many times has he fixed your piece of shit car?
Il répare sans arrêt ta caisse pourrie.
Do you know how to fix pieces of junk? !
- Vous savez réparer de la merde ?
So you put the pieces back together?
T'as réparé la casse ?
It's back in one piece
Il est réparé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test