Translation for "petite chance" to english
Translation examples
Les docteurs m'ont dit qu'il n'avait qu'une petite chance de survie.
The doctor in charge told me there is only little chance that he'll wake up.
Il pourrait transporter du personnel, des armes, avec cette petite chance de détection.
He could move personnel, weaponry with little chance of detection.
Le fort était déjà fissuré, il n'avait qu'une petite chance de résister.
The fort wall already breached, there was little chance to resist.
- Il a une toute petite chance.
- A chance. A teeny little chance.
Est-ce qu'il y a une petite chance... qu'on se revoie un jour ?
Isn't there at least, maybe, a little chance that I'll see you again?
Et l'orage n'aurait pu aider les petites chances qu'il avait.
And the storm could not have helped what little chance he had.
* Il y a une petite chance qu'ils puissent se voir *
# There is a little chance they may see #
C'est une petite chance.
It has very little chance.
Zone sécurisées avec une petite chance de témoins.
Secure areas with little chance of witnesses.
J'ai dit que vous aviez un toute petite chance.
I believe I said you had very little chance.
Y-a-t'il une petite chance ?
Is there a small chance?
Et par "petite chance", tu veux dire...
And by "small chance" you mean...
J'ai dit que c'était une petite chance, mais pourquoi s'interposer?
I said it was a small chance, buy why interfere?
Une petite chance, mais je dois aller jusqu'au bout .
It's a small chance, but I have to see it through.
C'est une petite chance, Jules.
It's a small chance, Jules.
Un grand homme avec une petite chance.
Yes. Mighty big man, with a mighty small chance.
Je suppose qu'il y a une petite chance.
I suppose there's a small chance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test