Translation for "petit à petit" to english
Translation examples
Petit à petit, cet ancien pays agricole s'est habitué à tendre la main pour recevoir de l'État les dons du protectionnisme, des subventions, des bourses d'études, des crédits et même des libéralités excessives, qui auparavant étaient la récompense du travail de la terre.
Little by little, the old agricultural country became used to stretching out a hand to receive from the State gifts of protectionism, subsidies, scholarships, credits and even undue largesse, all of which used to come from the land as a reward for labour.
Mais petit à petit, grâce à un travail soutenu, il a été possible de rapprocher les vues sur ces aspects essentiels du traité.
However, little by little, thanks to well-directed work, the positions on these key issues in the treaty were successfully brought closer together.
Petit à petit, nous avons trouvé des solutions pragmatiques à nos problèmes.
Little by little, we worked out pragmatic solutions to our problems.
Le Gouvernement s'est efforcé petit à petit d'arriver à ce résultat, de manière à obtenir un diagnostic de plus en plus précis.
The Government has, little by little, sought to meet these requirements so as to be able to arrive at increasingly accurate diagnoses.
Finalement, petit à petit, nous avons commencé à percevoir ses aspects concrets : le dialogue soutenu pour atténuer les doutes, améliorer la compréhension et promouvoir la confiance.
But little by little, we began to see the ability of patient, sustained dialogue to lessen doubts, improve understanding and promote confidence.
Les familles des personnes disparues continuent de s'interroger sur le sort de leurs proches, alors que les atrocités innommables du passé refont petit à petit surface.
The families of missing persons continue to wonder about their loved ones' fates, while the unspeakable atrocities of the past come to light, little by little.
En outre, cette définition doit nous pousser à réfléchir sur l'Holocauste perpétré, petit à petit, contre le peuple palestinien.
Moreover, that definition should cause us to reflect on the holocaust perpetrated, little by little, against the Palestinian people.
Mais petit à petit, un mouvement de retour se dessine; il est même question que ces personnes se voient restituer les biens, notamment immobiliers, qui leur avaient été confisqués.
Little by little, however, a return movement was beginning to take place; there was even some question of those persons being given back their property, in particular, which had been confiscated.
Petit à petit, les tyrans commencent à craindre qu'on leur demande un jour de répondre de leurs crimes.
Little by little, tyrants are beginning to fear that they could one day be held accountable for their crimes.
Petit à petit, nous les humains, surtout les Occidentaux parmi nous, nous nous sommes rebellés contre notre vocation d'intendants, c'est-à-dire notre raison d'être.
Little by little, we humans, especially those of us in the West, have rebelled against our vocation of stewardship, our reason for being.
Ça vient petit à petit.
It's coming, little by little.
Eh bien, petit à petit ...
Oh well, little by little...
Mais, petit à petit...
But, little by little...
- Ça revient, petit à petit.
- It comes little by little.
Je pourrais petit à petit.
I rot little by little.
"Petit à petit, légalement..."
"Little by little, legally... "
♪Tu apprends, petit à petit
# You're learning, little by little #
adverb
Petit à petit... Maintenant!
Bit by bit, now!
Vous reprenez le contrôle, petit à petit.
You're taking back control bit by bit.
Faut boire petit à petit.
You have to drink bit by bit.
J'apprendrai donc petit à petit.
Learn bit by bit
Tu te détruis petit à petit.
You're destroying yourself bit by bit.
Petit à petit, elle l'empoisonne.
Slowly, bit by bit, she is poisoning her.
Petit à petit... elle va oublier.
Bit by bit she'll begin to forget.
Petit à petit. Ca serait grandiose.
BIT BY BIT IS FINE.
Vous vous étiolez aussi, petit à petit.
You're off too, bit by bit.
Petit à petit on prend des décisions
Step by step, a choice is made
- Et y aller petit à petit.
- And take it step by step.
Et petit à petit mon enfance est partie.
And step by step my childhood was left behind.
Petit à petit, on l'a améliorée entre chaque course.
Step-by-step, we improved every race.
- Petit à petit, j'agrandirai.
Step by step, I'll expand it.
- J'essaye de m'en sortir, petit à petit.
I'm figuring it out. Step by step.
Il se remet, petit à petit.
Going on, step by step.
Petit à petit. Passe-moi la sauce.
Step by step... pass me the sauce.
Petit à petit, les choses changeront.
Step by step. It can't all happen at once.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test