Translation for "gradually" to french
Translation examples
81. Introduce privatization gradually.
Privatiser graduellement.
The democratization of society is a long and gradual process.
La démocratisation de la société est un processus lent et graduel.
Give preference to gradual restructuring.
vii) Donner la préférence à une restructuration graduelle;
A gradual and progressive approach is possible.
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
That reduction must take place gradually.
Cette réduction doit se faire graduellement.
It also may to be accomplished gradually.
Elle peut donc être une réalisation graduelle.
A gradual approach to independence was best.
Une approche graduelle de l'indépendance est la meilleure solution.
This right is to be introduced gradually.
Ce droit sera appliqué de façon graduelle.
Industrial activity is gradually taking root.
L'activité industrielle s'enracine graduellement.
The recommendation will be addressed gradually.
La recommandation sera mise en œuvre graduellement.
- It's a gradual process.
- C'est un processus graduel.
The result is gradual muscle decay.
Les muscles dépérissent graduellement.
The situation gradually grew bitter.
La situation s'est graduellement détériorée.
It's not a gradual process.
Ce n'est pas graduel.
It's a gradual thing.
C'est une chose graduelle.
"The moist juice gradually..." Gradually...
"Le jus humide graduellement..." Graduellement...
It's been gradual.
C'est graduel.
That's gradual enough.
C'est assez graduel.
It's a gradual ascent.
C'est une montée graduelle.
Gradually and suddenly.
Graduellement et soudainement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test