Translation for "pas oublier" to english
Pas oublier
Translation examples
not forget
Il nous arrive de l'oublier.
We sometimes forget that.
Je ne vais pas oublier .
I will not forget .
Vous n'allez pas m'oublier.
You're not forgetting me.
Mais ne pas oublier.
But not forget.
Mieux vaut ne pas l'oublier.
Best not forget that.
Il ne faut pas l'oublier.
Let's not forget that.
N'ose pas oublier cela !
Dare not forget it!
C'est pour pas l'oublier ?
That's not forget?
Nous ne devons pas oublier la menace à laquelle nous sommes confrontés.
We must remember the threat we face.
Il ne faut pas oublier, en particulier, que:
It should be remembered that:
Puissions-nous graver cela dans notre mémoire afin de ne jamais l'oublier
May you be remembered and inscribed.
Ne pas oublier que les fraudeurs peuvent prendre des noms d'emprunt.
Remember that aliases may be used by fraudsters.
Mais nous ne devons pas oublier que la Cour n'est qu'une institution.
But, we need to remember that the Court is only an institution.
Nous ne devons pas oublier que les Nations Unies, c'est nous.
We must remember that we are the United Nations.
Il ne faut pas oublier que les autres ont aussi des responsabilités.
Remember, other people have responsibilities too.
Nous ne devons pas oublier les succès qu'elle a remportés.
We need to remember its successes as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test