Translation examples
verb
We as Governments have to remember that youth are not patient.
En tant que gouvernements, nous devons nous rappeler que les jeunes ne sont pas patients.
It should be remembered that:
Il convient de rappeler que :
That should be something we must remember and not forget.
Nous devrions nous rappeler cela et ne jamais l'oublier.
What we must remember
Ce que nous devons nous rappeler
We must remember the primacy of religion.
Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.
It is particularly fitting to remember this legacy.
Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.
It should be remembered that the Convention’s main focus was preventive.
Il est important de rappeler que la principale démarche de la Convention est préventive.
It is a good idea for us to remember this.
Il est bon de le rappeler à notre attention à tous.
It was essential to remember that prostitutes themselves were not criminals.
Il est essentiel de se rappeler que les prostituées ne sont pas des délinquantes.
He does not remember what happened after this injection.
Il ne se rappelle pas ce qui s'est passé ensuite.
Just remember this. You must remember this.
Te rappeler ça Bien te rappeler ça
You remember that.
Rappelle t'en.
remember your dreams remember your dreams
Rappelle-toi tes rêves Rappelle-toi tes rêves
Just remember that. You must remember that.
Rappelle-toi ça Rappelle-toi bien ça
We should all remember that message.
Nous devrions tous nous souvenir de ce message.
It would suffice for us to remember and reiterate it.
Il suffit simplement de nous en souvenir et de le réitérer.
That, also, we must remember.
De cela aussi nous devons nous souvenir.
We must remember the threat we face.
Nous ne devons pas oublier la menace à laquelle nous sommes confrontés.
It was important to remember that assessed contributions were not subsidies.
Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.
May you be remembered and inscribed.
Puissions-nous graver cela dans notre mémoire afin de ne jamais l'oublier
Remember that aliases may be used by fraudsters.
Ne pas oublier que les fraudeurs peuvent prendre des noms d'emprunt.
But, we need to remember that the Court is only an institution.
Mais nous ne devons pas oublier que la Cour n'est qu'une institution.
We must remember that we are the United Nations.
Nous ne devons pas oublier que les Nations Unies, c'est nous.
Remember, other people have responsibilities too.
Il ne faut pas oublier que les autres ont aussi des responsabilités.
We need to remember its successes as well.
Nous ne devons pas oublier les succès qu'elle a remportés.
I ask that we remember all those who perished at the hands of terrorists in recent days.
Je demande que l'on commémore tous ceux qui sont morts aux mains des terroristes ces derniers jours.
It is crucial that such chapters of world history be known and remembered.
Il est crucial que ces chapitres de l'histoire du monde soient connus et commémorés.
We're remembering someone who has left us, Jarod.
On commémore quelqu'un qui nous a quittés.
We are here today... to mourn Alice. To... remember her life and to celebrate her.
Nous sommes là pour pleurer Alice, pour commémorer sa vie et la célébrer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test