Translation for "parlant" to english
Parlant
adjective
Translation examples
adjective
Parlant au nom de
Speaking on behalf of
Population parlant une
POPULATION SPEAKING AN
Les faits sont parlants.
The facts speak for themselves.
Techniquement parlant, ce n'est pas un paradoxe.
It is not — technically speaking — a paradox.
Personnel judiciaire parlant le farsi
Farsi speaking judicial staff
(parlant au nom du Groupe des États d'Afrique)
(speaking on behalf of the African Group)
Strictement parlant, nous parlons de prévisions de trésorerie.
Strictly speaking, that is cash budgeting.
Personnel administratif parlant le farsi
Farsi speaking administrative staff
- Parlant d'imaginaire.
- Speaking of fantasy.
(FEMME PARLANT ESPAGNOL)
(W0MAN SPEAKS SPANISH)
- Parlant d'incroyable...
Speaking of amazing...
Parlant d'incurables.
Speaking of incurables.
(FEMME PARLANT NAHUATL)
(W0MAN SPEAKS NAHUATL)
( PARLANT ENSEMBLE ESPAGNOL)
(B0TH SPEAK SPANISH)
- L'horloge parlante.
The clock speaks.
Parlant de piscines...
Speaking of pools...
Parlant d'endommagée...
Speaking of damaged--
adjective
En parlant du terrorisme, il faudrait savoir de quoi il est question.
When we talk of terrorism, we should know our subject.
J'ai remarqué qu'il était assez franc en parlant d'hibernation.
I noticed that he was quite honest in talking about hibernation.
En parlant à des Iraquiens à Amman, il est clairement apparu qu'ils souhaitaient que le Ministère ait un rôle renforcé à l'avenir.
In talking to Iraqis in Amman, it became clear that they wished the Ministry to play a strong role in the future.
Projet de "Tambours-parlants"
"Talking Drums" project
en parlant moins et en écoutant plus
talking less and listening more
- En parlant du Conseil dans nos réunions et, le cas échéant, en faisant équipe avec lui dans le cadre de l'exécution de projets.
- We will also talk about the ECOSOC in our meetings and team up with you for projects.
Une version mise à jour de la brochure <<En parlant, on peut obtenir justice>> sera publiée sous peu.
An updated version of the leaflet "By talking, you can do yourself justice" will be published shortly.
J'ai commencé mon propos en parlant de l'autorité et de ceux qui l'exercent.
I started by talking about leadership.
Il ne peut y avoir de progrès substantiels en parlant de la signification et de l'importance relatives du libre-échange.
There cannot be meaningful progress by talking about the relative significance and importance of free trade.
Le Pakistan trompe le monde en parlant d'autodétermination.
Pakistan deludes the world by talking about self-determination.
- En parlant d'entraînement...
Talking about practice.
La piñata parlante.
The talking piñata!
Les Têtes Parlantes qui chantent les Têtes Parlantes !
Talking Heads Sing Talking Heads.
Avance en parlant.
Walk and talk.
Un taco parlant
A talking taco.
En me parlant.
Talk to me?
Alors ils l'ont ouverte et tout est devenu parlant, parlant, parlant !
So they opened their big mouths and out came talk, talk, talk.
Parlant et riant.
Talking and laughing.
En parlant d'énergie...
Talk about strong...
En parlant d'instable...
Talk about unstable--
adjective
Les transferts d'épargne sont l'expression la plus parlante de ce lien socioéconomique entre les diasporas et leurs régions d'origine.
The transfer of savings is the most eloquent expression of the socio-economic tie between diasporas and their regions of origin.
Le cas de la péninsule de Bakassi prouve l'efficacité de la prévention des conflits et offre un exemple parlant de la façon dont les pays peuvent mettre les ressources des Nations Unies au service du règlement d'un différend.
The Bakassi Peninsula case demonstrates that conflict prevention can work and provides an eloquent example of how countries can resolve disputes peacefully, utilizing the resources of the United Nations.
L'objection faite par les Pays-Bas à la réserve formulée par les États-Unis d'Amérique au Pacte international relatif aux droits civils et politiques constitue un exemple particulièrement parlant:
The objection by the Netherlands to the reservation formulated by the United States of America to the International Covenant on Civil and Political Rights is a particularly eloquent example:
11. Le Pérou est un exemple parlant de la perversion que constituerait l'intervention des tribunaux militaires dans des affaires dépassant leur compétence.
11. Peru was an eloquent example of the corruption that would ensue from intervention by military courts in cases that exceeded their competence.
16. Un exemple particulièrement parlant est celui du commerce de grains comme le maïs qui est à 60 dirigé vers le marché d'aliments pour animaux plutôt que vers la consommation humaine. (Une forme hautement inefficiente de conversion de protéines en énergie.
16. A particularly eloquent example is the trade in grains such as maize, 60 per cent of which is destined for animal feed rather than for human consumption (this is a highly inefficient way of converting proteins into energy, considering that meat proteins cost 10 times more than the proteins found in lentils or cereals).
La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.
The Supreme Court of India eloquently described the indignity of lack of access to sanitation where the Court found that the failure of the municipality to provide basic public conveniences was driving "the miserable slumdwellers to ease in the streets, on the sly for a time, and openly thereafter, because under Nature's pressure, bashfulness becomes a luxury and dignity a difficult art".
Bon, ça ne va pas être très parlant, mais faites attention tout de même.
Well, it's not gonna be eloquent, but pay attention anyway.
Je dirais même qu'il était très parlant.
He was most eloquent.
Je voulais un truc plus intellectuel, plus parlant, plus digne.
I wanted something more cerebral, eloquent and dignified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test