Translation for "parfaire" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Il appartient désormais au Comité spécial de revoir et de parfaire le texte.
It was now the task of the Special Committee to revise and perfect the text.
b) Avoir une parfaire maîtrise de l'arabe et une excellente connaissance de l'anglais ou du français.
(b) Have a perfect command of Arabic and an excellent knowledge of English or French.
b) s'efforcer de parfaire le mécanisme destiné à assurer la protection des droits de l'homme et des droits et libertés civils;
(b) To assist in perfecting the mechanism for securing and protecting human and civil rights and liberties;
Le monde a besoin de l'ONU pour parfaire cette œuvre remarquable.
The world needs the United Nations to perfect this tremendous asset.
b) Avoir une parfaire maîtrise de l'arabe et une excellente connaissance de l'anglais.
(b) Have a perfect command of Arabic and an excellent knowledge of English.
b) Avoir une parfaire maîtrise du français et une excellente connaissance de l'anglais et du russe.
(b) Have a perfect command of French and an excellent knowledge of English and Russian.
Cette convention, en tant qu'elle compléterait le cadre juridique international existant, contribuerait à parfaire le système juridique.
That convention, as a supplement to the current international legal framework, could help perfect the legal system.
Il y a encore lieu de parfaire les critères et indicateurs identifiés pour chacune de ces trois phases.
There is still need to perfect the benchmarks and indicators that have been identified for each of the above phases.
Le besoin, donc, de parfaire le triangle développement, liberté, paix n'a jamais été plus pressant.
Thus, the need to perfect the triangle of development, freedom and peace has never been greater.
Il doit parfaire sa technique.
He must be perfecting his technique.
Tout cela pour parfaire mon image.
There I was, with my perfect image.
L'entraînement va parfaire cela.
Practice makes perfect
Et nous devons parfaire l'humanité.
And we must perfect mankind.
Je dois parfaire la peau.
I must perfect the skin.
- Vous pensez pouvoir tout parfaire.
Yes, but you think you can make things perfect.
Ma vie est parfaire.
My life is perfect.
- Pour parfaire notre trip...
- on our perfect road trip...
Voici pour parfaire les plans.
Here's to perfect plans.
Je viens de parfaire mon accent.
- Rio. - I just perfected my accent.
verb
Pour cette mission, les membres de l'équipe de sécurité suivront une session spéciale à la Victory Academy de M. Redmond afin de parfaire leur talent.
Now, in order to polish their skills for their assignment, the members of the security team will attend a special session at Mr. Redmond's Victory Academy.
Et si on se retrouvait pour que vous puissiez parfaire votre français?
Well, then why don't we get together so you can polish your French even more?
C'est comme parfaire sa féminité.
It's the same as polishing yourself as a woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test