Translation for "originaire" to english
Originaire
adjective
Translation examples
adjective
Originaire du Malawi.
Originally native of Malawi.
Droits des nations et peuples autochtones originaires et paysans
Rights of native indigenous nations and peoples
En outre, une personne originaire de Latchine y était revenue.
In addition, one native of Lachin had returned.
c) Récupération des savoirs des peuples originaires;
(c) Retrieval of knowledge from native populations;
Règlement relatif à l'assurance de base de santé autochtone et originaire
Regulations on the indigenous and native basic health insurance
Les plus touchés sont les jeunes originaires des États de l'exYougoslavie.
Natives of the former Yugoslavia are the worst affected.
Établit la participation des peuples et nations autochtones originaires paysans.
Establishing the Participation of Indigenous, Native and Peasant Peoples and Nations
Le personnel enseignant est originaire de la région où il travaille.
Teachers were natives of the region in which they taught.
Elle est originaire d'Amérique du Sud.
Yes, it's native to South America.
Aucun n'est originaire de la décharge.
Neither native to the dump site.
C'est un arbre originaire du Japon.
It's a cedar, native to Japan.
- Originaire de Floride.
- Native to Florida.
Etes vous originaire du coin ?
Are you a native?
Un animal superbe, originaire d'Australie !
They're native to Australia! They're beautiful.
- Vous n'êtes pas originaire d'ici?
- You're not a native of Argelius, sir?
Ginkgo biloba - originaire de Chine.
Ginkgo biloba-- native to China.
Elle est originaire du Salvador.
It's native to El Salvador.
Originaire du Nicaragua.
A native of Nicaragua.
adjective
La majorité de ces personnes étaient originaires des pays voisins.
The majority originated from neighbouring countries.
a) Article 401 : Produits originaires
(a) Article 401: Originating Goods
- la valeur des matières non originaires utilisées ne doit pas excéder la valeur des matières originaires utilisées (critère de la valeur des éléments); et
- where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials used (=value-of-parts test); and
Ils définissent la quantité minimale d'ouvraison ou de transformation requise pour des matières non originaires afin que le produit fabriqué obtienne le statut de produit originaire.
They set out the minimum amount of working or processing required on non-originating materials in order for the resulting product to obtain originating status.
L'ancien royaume du Chenla en est également originaire.
It is also the origin of Jenla, an ancient kingdom.
L'importation de tous produits originaires ou en provenance de Haïti vers la Belgique, l'exportation de tous produits originaires ou en provenance de la Belgique vers Haïti ainsi que le transit de toute marchandise originaire, en provenance ou à destination de Haïti, sont subordonnés à la production d'une licence.
The import to Belgium of all products originating in and coming from Haiti, the export to Haiti of all products originating in and coming from Belgium, as well as the transshipment of any products originating in, coming from or being sent to Haiti, shall require a licence.
Le requérant est originaire du Bas-Congo.
The complainant is from Bas-Congo by origin.
Je suis originaire d'Irlande.
I'm originally from Ireland.
Originaire d'Argentine.
Originally from Argentina.
Originaire de Newark.
Originated in Newark.
Originaire de Los Angeles.
Originally from Los Angeles.
Originaire de Corée ?
Originally from Korea?
J'en suis originaire.
From there myself originally.
Rien d'originaire d'Iran.
Nothing originates in Iran.
- Une originaire des Pouilles.
- An Apulia original.
Originaire de quel pays ?
Where does country originate?
Originaire de Shanghai.
Originated from Shanghai.
adjective
Les peuples autochtones continueront le combat pour la reconnaissance de leur droit originaire de propriété, à titre collectif et individuel, sur leurs terres et leurs ressources.
26. The indigenous peoples will continue their struggle for recognition of their inherent right to the ownership, collective and individual, of their lands and their resources.
Les États devraient interdire l'emploi comme travailleurs domestiques logés des enfants, migrants ou originaires du pays, de moins de 18 ans, en raison des risques inhérents à une telle situation.
States should prohibit live-in domestic work for migrant or local children younger than 18 years, since it is typically inherently hazardous.
Il s'abstient également de commenter les rapports évoquant le transfert d'Arméniens originaires de Syrie vers les territoires occupés et les tentatives de son pays d'organiser des vols au départ et à destination de ces zones : les faits sont têtus et bien que l'Arménie maîtrise l'art de la falsification qui caractérise ses méthodes de propagande, elle ne peut lutter contre les faits et les preuves.
He likewise refrained from commenting on the reports regarding the transfer of Syrian Armenians into the occupied territories and on his country's attempts to operate flights into and out of those areas. Indeed, facts are stubborn things, and even sophisticated falsification inherent in Armenia's propaganda methods is unable to alter the state of facts and evidence.
43. M. Halsteen (Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme), expliquant le commentaire présenté entre crochets, appelle l'attention des membres du Comité sur la recommandation contenue au paragraphe 94 du rapport présenté par la Rapporteuse spéciale des Nations unies sur les formes contemporaines d'esclavage au Conseil des droits de l'homme à sa 15e session (A/HRC/15/20), qui se lit ainsi: <<Les États devraient interdire l'emploi comme domestiques logés des enfants, migrants ou originaires du pays, de moins de 18 ans, en raison des risques inhérents à une telle situation.
Mr. Halsteen (Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights), explaining the comment contained in square brackets, drew the Committee members' attention to the recommendation by the United Nations Special Rapporteur on contemporary forms of slavery contained in paragraph 94 of her report to the Human Rights Council at its fifteenth session (A/HRC/15/20): "States should prohibit live-in domestic work for migrant or local children younger than 18 years, since it is typically inherently hazardous.
La nationalité, comme la souveraineté, est toujours de caractère originaire.
Nationality, like sovereignty, is always inherent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test