Translation for "orgueilleux" to english
Translation examples
adjective
- Ling est orgueilleux.
- Ling's proud.
- Orgueilleux et indifférent.
- Proud and fancy-free.
L'aveugle et l'orgueilleux ?
That blind-proud thing?
Un propriétaire orgueilleux.
One proud owner.
-Reprenez-vous, orgueilleuse.
Control yourself, proud child.
adjective
Seul un esprit raciste, fasciste, omnipotent, orgueilleux et, de surcroît, perturbé comme celui de l'actuel Président des États-Unis, M. Bush, est capable de maintenir cet embargo criminel contre Cuba.
Only a racist, fascist, arrogant, haughty and, indeed, disturbed mentality such as that of the current President of the United States, Mr. Bush, could maintain the criminal blockade against Cuba.
Nous ne nous soumettrons plus jamais à l'esclavage de l'empire orgueilleux et arrogant qui ne reconnaît pas de pluralités ni de frontières, qui a décidé d'encercler notre existence et de tuer tout espoir.
Never shall we submit again to being slaves of a haughty and arrogant empire that refuses to recognize pluralism or boundaries, an empire that decides to blockade our existence and kill all hope.
Je sais. Il est dur, orgueilleux, râleur.
I know he's hard, arrogant.
Camille n'est pas une orgueilleuse.
Camille is not arrogant.
Il croit les humains orgueilleux et arrogants.
He sees humans as arrogant, prideful.
Vous êtes une orgueilleuse mademoiselle Audibert...
You are an arrogant lady, Miss Audibert.
Es-tu un idiot, ou tout simplement orgueilleux ?
Are you stupid? Or are you that arrogant?
Je te tiendrai à présent un autre discours, orgueilleux !
We'II continue our discussion in a different way, you arrogant fellow!
Même sans être orgueilleux...
Even without being arrogant ...
Je t'ai eu, espèce de connard orgueilleux !
Gotcha, you arrogant, prideful son of a bitch.
Ne sois pas aussi orgueilleux, j'essaie de t'aider.
Don't be arrogant, I want to help.
adjective
Espèce d'orgueilleux, vaniteux...
You complacent, conceited--
Et un peu orgueilleux.
And a bit conceited.
Allez-vous donc cesser de salir les lois du Commonwealth ainsy que l'Église avec votre orgueilleuse vanité ?
Must you continue to dishonor the laws of the commonwealth and the church with your prideful conceit?
Mais tu ne dois pas être orgueilleux devant moi.
But you mustn't be conceited in front of me.
La visite d'un tel critique va rendre mes enfants orgueilleux.
The visit of such a distinguished critic... may cause my children to become conceited.
j'espère que ça ne sonne orgueilleux mais tout le monde me veut je savais juste qu'il y avait une raison rationnelle.
I hope this doesn't sound conceited, but everyone wants me. I just knew there had to be a rational reason
Stupide... orgueilleux... lâche...
Conceited... stupid. A coward...
- Ne soyez pas si orgueilleux.
- Don't be so conceited.
Mais c'est une erreur orgueilleuse et idiote.
But it's a conceited and foolish misunderstanding.
adjective
-Ce crétin orgueilleux ?
Vainglorious fool like that?
adjective
Comment j'ai pu être si orgueilleux avec ses émotions ?
How could I be so cavalier with her emotions?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test