Translation for "optimiste" to english
Optimiste
noun
Translation examples
adjective
Scénario optimiste
Baseline Optimistic
Je suis optimiste.
I am optimistic.
Nous étions optimistes.
We were optimistic.
Nous sommes optimistes.
We are optimistic.
C'est peut-être trop optimiste, mais enfin il faut être optimiste parfois.
This may be too optimistic, but you have to be optimistic sometimes.
- C'est optimiste.
- That's optimistic.
L'éternel optimiste.
The eternal optimist.
J'étais optimiste.
I was optimistic.
-Toujours l'optimiste.
- Always the optimist.
Dotty est optimiste.
Dotty's optimistic.
adjective
Le communiqué optimiste publié par Khartoum commence à ressembler à un sandwich sans viande, donné à une monde en quête d'une quelconque bonne nouvelle en provenance de Somalie.
The upbeat communiqué released from Khartoum begins to look like a sandwich without meat, fed to a world that is starved of any encouraging news from Somalia.
L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.
The assessment by the world leaders was both realistic and upbeat.
La nomination, le 14 février 2007, de la grande joueuse de tennis russe Maria Sharapova comme Ambassadrice itinérante du PNUD continue d'attirer l'attention sur un message clair, optimiste et prospectif concernant Tchernobyl.
78. Continued visibility for an upbeat, forward-looking message on Chernobyl has been assured through the appointment on 14 February 2007 of top-ranked Russian tennis player Maria Sharapova as a UNDP Goodwill Ambassador.
Si la tonalité du débat sur les relations entre membres permanents et non permanents était optimiste dans l'ensemble, la plupart des orateurs ont fait observer que la double composition du Conseil compliquait ces relations.
Though the tenor of the discussion of relations between permanent and non-permanent members was generally upbeat, most speakers commented on how the two-tiered structure of the Council complicated those relationships.
Ce scénario de base plutôt optimiste s'accompagne de très fortes incertitudes.
This rather upbeat baseline outlook is surrounded by great uncertainty.
L'attitude optimiste de plusieurs chefs d'État ou de gouvernement et de nombreux ministres de l'agriculture, des forêts, de la pêche, de l'eau, de l'énergie et de l'environnement qui ont participé à cette réunion a été, pour moi, un signe fort de la pertinence et du caractère opportun de la Conférence pour les nations cherchant à agir concrètement sur la question de la sécurité alimentaire.
The upbeat response from several heads of State or Government and from the numerous ministers of agriculture, forestry, fisheries, water, energy and environment who participated in that meeting was, for me, a strong indication of the relevance and timeliness of the Conference for nations seeking to take positive action on the issue of food security.
Le travail que l'UIP et ses parlements membres accomplissent depuis plusieurs années en faveur des OMD de même que le débat qu'ont eu dernièrement leurs présidents sont des progrès concrets et suffisants pour que l'on soit plus optimiste qu'autrefois.
The work that the IPU and member parliaments have carried out in support of the MDGs over several years, as well as the recent debate among speakers, demonstrate palpable progress on the MDGs -- enough to justify a more upbeat mood than in the past.
Pour une évaluation optimiste et importante du rôle de la tarification des infrastructures dans la réforme des finances publiques en Afrique subsaharienne, voir D. Anderson, "Infrastructure pricing policies and the public revenue in African countries", World Development, vol. 17, No 4, 1989, p. 525 à 542.
An upbeat and important assessment of the role of infrastructure pricing in public finance reform in sub-Saharan Africa can be found in D. Anderson, "Infrastructure pricing policies and the public revenue in African countries”, World Development, vol. 17, no. 4, 1989, pp. 525-542.
(jouer de la musique optimiste)
(playing upbeat music)
[Musique de salon optimiste]
[upbeat saloon music]
Je suis une optimiste.
I'm upbeat.
[Jeu de musique optimiste]
[upbeat music playing]
(Optimiste INSTRUMENTAL MUSIC Playing)
(UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
Son auto optimiste habituelle.
Her usual upbeat self.
[Musique de danse optimiste]
[upbeat dance music]
- Tu dois être optimiste.
- You gotta be upbeat.
[Pièces tintement] [tambours optimistes]
[coins clinking] [upbeat drums]
adjective
Nous estimons que la Conférence a toutes les raisons d'être optimiste.
In our opinion, there is every reason to be hopeful.
Ce pays traverse une période décisive, mais la Turquie est optimiste quant à son avenir.
That country is passing through a critical period. Turkey is hopeful for its future.
Pourtant, pour la sauvegarde de l'humanité, chacun doit rester optimiste.
Yet, for the sake of mankind, everyone must remain hopeful.
Cela permet d'être optimiste et d'espérer qu'il y aura d'autres progrès à l'avenir.
Such steps gave cause for optimism and hope for further progress.
Il y a des raisons d'espérer et d'être optimiste.
There is reason for hope and optimism.
Le requérant n'était cependant pas très optimiste quant à l'issue d'une telle requête.
However, the complainant was not very hopeful with regard to the outcome of such a petition.
Je reste optimiste et nous nous efforcerons de contribuer au maximum à la réalisation de cet objectif.
I continue to be hopeful, and we shall try to be as helpful as possible in realizing this objective.
Je suis à présent plus optimiste quant à la possibilité d'atteindre les OMD d'ici à 2015.
I am now more hopeful about attaining the MDGs by 2015.
T'es encore optimiste.
You're still hopeful about life.
- Un autre scénario optimiste.
Another hopeful scenario.
- Les prévisions sont optimistes.
- Outlook hopeful. - Good.
Nous sommes très optimistes.
We're very hopeful.
Pas très optimiste.
Not very hopeful.
Mais, je suis optimiste.
But i'm hopeful.
adjective
Nous pensons que le marché a toutes les raisons d'être optimiste vis-à-vis du NEPAD.
In our view, the market has every reason to be bullish on NEPAD.
J'ai donc contrôlé Stonehaven United et je ne suis pas optimiste sur leurs finances.
So I vetted Stonehaven United, and I'm not bullish on their financials.
Je ne suis pas si optimiste sur votre œil de bœuf.
I'm not so bullish on your bull's-eye.
Mais je me sens... optimiste.
But I'm feeling... bullish.
adjective
Toutefois, compte tenu de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies, le Conseil d'administration n'est guère optimiste quant à l'accueil qui sera réservé à cette demande.
However, given the financial situation of the United Nations, the Board is not sanguine that an increase will be forthcoming.
L'Étude ne considère pas la technologie comme le principal facteur limitatif de la transformation énergétique mais elle est moins optimiste en ce qui concerne les obstacles économiques, sociaux et culturels associés à la mise en œuvre des politiques nationales et à un niveau adéquat de coopération internationale.
The Survey does not view technology as the main limiting factor for energy transformation, but is less sanguine about the economic, social and cultural hurdles associated with the implementation of national policies and achievement of a commensurate level of international cooperation.
Nous n'allons pas être pessimistes au sujet de ce qui est, de l'aveu de tous, un palmarès mitigé, car nous voyons suffisamment de raisons d'être optimistes.
While we are not going to be Pollyannaish about what is admittedly a mixed record, we see enough to be sanguine about.
Si les courtiers et les investisseurs étrangers ont sous-estimé les risques réels, c’est parce qu’ils étaient sincèrement optimistes quant à l’avenir de la région, et non parce qu’ils pensaient que leurs investissements seraient garantis Les Gouvernements de la Thaïlande et de la République de Corée ont bien offert certaines garanties de rachat au moment où la crise était sur le point d’éclater, mais elles étaient très tardives et manquaient de crédibilité.
If foreign traders and investors underestimated the actual risks, it was because they were genuinely sanguine about the outlook for the region, not because they thought that their investments would be guaranteed. The Governments of Thailand and the Republic of Korea did offer certain assurances about bailouts when the crisis was already at hand, but these came very late and lacked credibility.
Malheureusement, nous ne pouvons pas être aussi optimistes à l'égard d'autres régions du Moyen-Orient.
Unfortunately, we cannot be as sanguine with regard to elsewhere in the Middle East.
L'échec de la récente Conférence de Cancún ne nous rend guère optimistes quant à l'avenir.
The failure of the recently concluded Cancún Conference does not make us sanguine about the future.
Sainte-Lucie est toutefois moins optimiste en ce qui concerne la situation dans certains autres pays d'Afrique.
However, Saint Lucia is less sanguine over the situation in some other countries of Africa.
Même dans les cas où les conseillers étaient moins optimistes à propos du rythme probable des progrès, on constatait tout de même une répugnance considérable à envisager un rôle actif pour l'État dans le processus de restructuration : les plus indulgents estimaient que les bureaucrates n'avaient pas les compétences voulues pour juger de la viabilité future des diverses entreprises et se prononcer sur la nature et l'ampleur de la restructuration requise et les plus sévères pensaient qu'ils pourraient être tentés de contrecarrer les réformes et de revenir en arrière.
Even when advisers were less sanguine about the likely rate of progress, there was considerable reluctance to contemplate an active role for government in the restructuring process: the bureaucracy was deemed at best incompetent to judge the future viability of individual enterprises and the nature and scale of the required restructuring; at worst, it might be tempted to frustrate the reforms and turn the clock back.
La Banque mondiale (1993) a une vision plus optimiste des avantages des formules de rachat.
The World Bank (1993) takes a more sanguine point of view with respect to the merits of buy-back schemes.
De plus, les tribunaux étaient souvent beaucoup trop optimistes, et irréalistes, lorsqu'ils cherchaient à estimer les chances pour une femme divorcée de se réinsérer dans la vie professionnelle et d'acquérir l'indépendance financière.
Moreover, courts were often overly sanguine or unrealistic when they attempted to assess the chances of a divorced woman rejoining the labour force and achieving financial independence.
Comment peux-tu, parmi tous, être aussi optimiste après ce qu'il s'est passé la semaine dernière ?
How can you, out of all people, be so sanguine after what happened last week?
Je crains que vous pourriez être trop optimiste, monsieur.
I fear you may be too sanguine, sir.
Il est si optimiste.
He's so sanguine.
La lettre est optimiste.
The letter is sanguine.
Je ne suis pas aussi optimiste que vous sur l'avenir de la France.
I am not as sanguine as you about the prospects in France.
Nous avons été très optimistes quant à toute l'affaire.
We've been very sanguine about the entire affair.
Vous dites aussi que vous êtes optimiste quant à vos perspectives.
You also said that you were sanguine about your prospects.
adjective
Ton optimiste m'en bouche un coin.
You're a sunny little shit, I'll give you that much.
Merci de faire cela, mais... Ma situation est au-delà d'un bon conseil optimiste.
I appreciate what you're trying to do but, Bright, this situation is beyond good advice and a sunny outlook.
Je ne suis pas très optimiste.
Look, I'm not some Pollyanna.
Tu est plus madame optimiste que je ne pensais.
You're more of a pollyanna than I thought.
Si ça doit arriver, je préfère de loin que ce soit la voisine casse-bonbons plutôt que l'âme-soeur optimiste qui veut l'emmener sur une autre planète.
If that has to happen, I would much rather that it's a sullen pain in the tokus from next door over the Pollyanna soul mate who wants to take him to another planet.
Qu'est-il arrivé à l'optimiste ?
What Happened To Pollyanna?
- Très bien, l'optimiste.
Hey, hey, hey, hey.! Looking good, Pollyanna.
Ce que vous auriez du dire, c'est la femme que vous allez encore épouser, En dépit de sa... croissance émotionnelle ralentie et sa méchanceté apparente et de votre approche optimiste de cette relation et ce stupide chapeau, Vous allez toujours vous marier.
What you should've said is, the woman you're still going to marry, despite her... stunted emotional growth and apparent nastiness and your Pollyanna approach to this relationship and that stupid hat, you're still getting married.
- Cynique est un mot que les optimistes naïfs utilisent pour qualifier la lucidité qui leur fait cruellement défaut.
"Cynical" is a word used by Pollyannas to denote an absence of the naivety they so keenly exhibit.
Ne soyez pas naïvement optimistes.
So don't be a Pollyanna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test