Translation for "sanguineous" to french
Sanguineous
adjective
Translation examples
adjective
However, given the financial situation of the United Nations, the Board is not sanguine that an increase will be forthcoming.
Toutefois, compte tenu de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies, le Conseil d'administration n'est guère optimiste quant à l'accueil qui sera réservé à cette demande.
The Survey does not view technology as the main limiting factor for energy transformation, but is less sanguine about the economic, social and cultural hurdles associated with the implementation of national policies and achievement of a commensurate level of international cooperation.
L'Étude ne considère pas la technologie comme le principal facteur limitatif de la transformation énergétique mais elle est moins optimiste en ce qui concerne les obstacles économiques, sociaux et culturels associés à la mise en œuvre des politiques nationales et à un niveau adéquat de coopération internationale.
While we are not going to be Pollyannaish about what is admittedly a mixed record, we see enough to be sanguine about.
Nous n'allons pas être pessimistes au sujet de ce qui est, de l'aveu de tous, un palmarès mitigé, car nous voyons suffisamment de raisons d'être optimistes.
If foreign traders and investors underestimated the actual risks, it was because they were genuinely sanguine about the outlook for the region, not because they thought that their investments would be guaranteed. The Governments of Thailand and the Republic of Korea did offer certain assurances about bailouts when the crisis was already at hand, but these came very late and lacked credibility.
Si les courtiers et les investisseurs étrangers ont sous-estimé les risques réels, c’est parce qu’ils étaient sincèrement optimistes quant à l’avenir de la région, et non parce qu’ils pensaient que leurs investissements seraient garantis Les Gouvernements de la Thaïlande et de la République de Corée ont bien offert certaines garanties de rachat au moment où la crise était sur le point d’éclater, mais elles étaient très tardives et manquaient de crédibilité.
Unfortunately, we cannot be as sanguine with regard to elsewhere in the Middle East.
Malheureusement, nous ne pouvons pas être aussi optimistes à l'égard d'autres régions du Moyen-Orient.
The failure of the recently concluded Cancún Conference does not make us sanguine about the future.
L'échec de la récente Conférence de Cancún ne nous rend guère optimistes quant à l'avenir.
However, Saint Lucia is less sanguine over the situation in some other countries of Africa.
Sainte-Lucie est toutefois moins optimiste en ce qui concerne la situation dans certains autres pays d'Afrique.
Even when advisers were less sanguine about the likely rate of progress, there was considerable reluctance to contemplate an active role for government in the restructuring process: the bureaucracy was deemed at best incompetent to judge the future viability of individual enterprises and the nature and scale of the required restructuring; at worst, it might be tempted to frustrate the reforms and turn the clock back.
Même dans les cas où les conseillers étaient moins optimistes à propos du rythme probable des progrès, on constatait tout de même une répugnance considérable à envisager un rôle actif pour l'État dans le processus de restructuration : les plus indulgents estimaient que les bureaucrates n'avaient pas les compétences voulues pour juger de la viabilité future des diverses entreprises et se prononcer sur la nature et l'ampleur de la restructuration requise et les plus sévères pensaient qu'ils pourraient être tentés de contrecarrer les réformes et de revenir en arrière.
The World Bank (1993) takes a more sanguine point of view with respect to the merits of buy-back schemes.
La Banque mondiale (1993) a une vision plus optimiste des avantages des formules de rachat.
Moreover, courts were often overly sanguine or unrealistic when they attempted to assess the chances of a divorced woman rejoining the labour force and achieving financial independence.
De plus, les tribunaux étaient souvent beaucoup trop optimistes, et irréalistes, lorsqu'ils cherchaient à estimer les chances pour une femme divorcée de se réinsérer dans la vie professionnelle et d'acquérir l'indépendance financière.
How can you, out of all people, be so sanguine after what happened last week?
Comment peux-tu, parmi tous, être aussi optimiste après ce qu'il s'est passé la semaine dernière ?
I fear you may be too sanguine, sir.
Je crains que vous pourriez être trop optimiste, monsieur.
He's so sanguine.
Il est si optimiste.
The letter is sanguine.
La lettre est optimiste.
I am not as sanguine as you about the prospects in France.
Je ne suis pas aussi optimiste que vous sur l'avenir de la France.
No. I am sanguine.
Je suis optimiste.
We've been very sanguine about the entire affair.
Nous avons été très optimistes quant à toute l'affaire.
You also said that you were sanguine about your prospects.
Vous dites aussi que vous êtes optimiste quant à vos perspectives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test