Translation for "opposable à tous" to english
Opposable à tous
Translation examples
Dans l'affaire du Timor oriental, elle a qualifié le droit des peuples à disposer d'euxmêmes dans un contexte colonial de droit erga omnes, c'est-à-dire opposable à tous.
In the East Timor case the Court called the rights of peoples to selfdetermination in a colonial situation a right erga omnes, therefore a right opposable to all.
binding on all
En conséquence, une fois ratifiés par le Portugal et publiés au Journal officiel, les traités et accords internationaux et, partant, les droits qu'ils consacrent, sont directement applicables et opposables à tous les organes de droit public et de droit privé (CRP, art. 18).
Accordingly, once ratified by Portugal and published in the Official Gazette, international treaties and agreements, and thus the rights established by them, apply directly and are directly binding on all public or private bodies (Art. 18 CPR).
En conséquence, une fois ratifiés par le Portugal et publiés au Journal officiel (Diario da República), les traités et accords internationaux et, partant, les droits qu'ils consacrent, sont directement applicables et opposables à tous les organes de droit public et de droit privé (art. 18 de la Constitution).
Accordingly, once ratified by Portugal and published in the official journal (Diário da República) international treaties and agreements, and thus the rights established by them, apply directly and are directly binding on all public or private bodies (article 18 of the CPR).
11. Compte tenu de ce qui précède, la seule approche cohérente qui semble envisageable consisterait à instaurer une compétence exclusive de la cour pour un certain nombre de crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité préalablement identifiés dans un code universel opposable à tous les États.
11. In view of the foregoing, the only consistent approach which seems conceivable would be to establish exclusive jurisdiction for the court in respect of a number of crimes against the peace and security of mankind as previously identified in a universal code binding on all States.
Ces violations imputables à une minorité de policiers ne sauraient être qualifiées de comportement systématique, eu égard à l'existence d'un système juridique intégré doté de moyens indépendants et équitables de demander réparation, d'obtenir que les coupables soient traduits en justice et de réclamer un dédommagement, une telle qualification ne pouvant être conciliée avec l'existence d'un vaste éventail de garanties juridiques et de procédure appliquées par l'autorité judiciaire, dont l'indépendance et l'impartialité dans l'exercice de ses fonctions sont pleinement garanties par la Constitution et la loi et dont les décisions sont opposables à tous les pouvoirs publics.
It is not possible to characterize these violations by a minority of policemen as part of a systematic pattern of behaviour, given the existence of this comprehensive legal system, which offers fair and independent means for seeking redress, bringing guilty persons to justice and claiming compensation. Such a description cannot be reconciled with the wide range of legal and procedural safeguards that have been put in place and that are applied by the judicial authority, which enjoys every constitutional and legal guarantee of its independence and impartiality in the exercise of its functions and whose decisions and rulings are binding on all authorities.
C'est ainsi qu'a été adoptée la Déclaration universelle des droits de l'homme dont l'évolution du droit coutumier a fait une norme juridique opposable à tous les États.
The outcome had been the adoption of the Universal Declaration of Human Rights which, with the evolution of customary law, had become a legal instrument binding on all States.
Pour répondre efficacement au besoin de justice, il est nécessaire d'instituer un tribunal pénal international permanent, à compétence concurrente, dont la juridiction devrait être opposable à tous les Etats Membres.
To meet the need for justice effectively, a standing international criminal court should be set up with concurrent jurisdiction binding on all Member States.
Afin d’éviter la nécessité de recourir à des tribunaux pénaux internationaux ad hoc, il est nécessaire d'instituer un tribunal pénal international permanent dont la juridiction devrait être opposable à tous les Etats membres.
To avoid the need to apply to ad hoc international criminal courts, a standing international criminal court must be set up with jurisdiction binding on all Member States.
De ce fait, elle est opposable à tous les États contractants et organisations contractantes.
This makes it binding on all the contracting States and contracting organizations.
223. Il convient de souligner que l'adhésion de la Syrie à une convention internationale ou arabe quelle qu'elle soit a pour effet que celleci devient partie de la législation nationale applicable, qui est opposable à tous.
223. It should be stressed that Syria's accession to any international or Arab convention renders the instrument in question a part of its enforceable domestic legislation, which is binding on all.
72. La Cour suprême est la plus haute autorité judiciaire du système juridique national et ses arrêts sont opposables à tous les tribunaux.
72. The Supreme Court is the highest judicial authority in the national legal system and its rulings are binding on all the courts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test