Translation for "opérant" to english
Translation examples
verb
Groupes armés opérant dans les provinces
Armed groups operating in State territory
c Opérant à partir du bureau de Nairobi.
c Operating out of the office in Nairobi.
Compagnies aériennes opérant à Dakar
Airlines operating in Dakar:
Entreprises forestières opérant au Libéria
Timber companies operating in Liberia
Le critère proposé pour cette distinction n'est pas opérant.
The proposed criterion for that distinction was not operative.
opérant au Darfour
armed groups operating in Darfur
1. Les banques opérant en Égypte et leurs filiales à l'étranger et les filiales des banques étrangères opérant en Égypte;
1. Banks operating in Egypt and their branches abroad and branches of foreign banks operating in Egypt;
Groupes armés opérant sur le territoire
Armed groups operating in Tunisian territory
c Opérant à partir du bureau du Kenya.
c Operating out of the Kenya office.
Il a sûrement un système opérant... Tu es un expert.
It probably has custom operating systems--
V oici des messages ïagents opérant déjø en Hollande.
These are messages from agents already operating in Holland.
Des trafiquants de cocaïne opérant à Prague.
Cocaine traffickers operating from Prague.
Uniquement en opérant manuellement les circuits de l'exceveur.
Rocket control possible with exceiver circuits operated manually.
C'était un agent du KGB, opérant sur notre sol.
He was a KGB agent operating on US soil.
- Oui, en opérant.
- He'll need an operation.
En l'opérant on n'obtiendra que des statistiques de mortalité.
We operate, all we get is a mortality statistic.
Opérant à New York, dans le New Jersey.
Operating in New York, New Jersey.
On va étudier le conditionnement opérant?
Will we be studying operant conditioning in the first semester?
C'est un espion étranger opérant sur le sol américain.
He's a foreign spy operating on American soil.
verb
La Déclaration a été adoptée comme << un idéal commun qui est à atteindre >> et elle ne peut pas être utilisée de manière partielle, en suivant des tendances ou en opérant des choix sélectifs qui risquent de contredire l'unité de la personne humaine et donc l'indivisibilité de ses droits.
The Declaration was adopted as a common standard of achievement and cannot be applied piecemeal according to trends or selective choices that merely run the risk of contradicting the unity of the human person, and thus the indivisibility of human rights.
a) Le cycle d'essais aboutit à une surveillance conforme à celle opérant en conduite réelle;
(a) the requested test-cycle results in a monitor that will run in real world driving, and;
Certains ont été affectés à des points stratégiques dans Bangui, tandis que d'autres concourent à l'œuvre de justice à la Section de recherche et d'investigation, transférée au quartier général de la gendarmerie, la Séléka opérant parallèlement dans les locaux de la Section.
Some of them have been deployed to strategic sites in Bangui, while others are supporting the judicial system at the Section de recherche et d'investigation, which was relocated to the gendarmerie headquarters, as Séléka is running a parallel service at the section's office.
Ce sous-processus peut se dérouler de façon itérative, la validation s'opérant d'après des règles d'édition prédéterminées, habituellement dans l'ordre qui a été fixé.
It may be run iteratively, validating data against predefined edit rules, usually in a set order.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test