Translation for "obligation statutaire" to english
Translation examples
Obligations statutaires en matière de suivi et de présentation de rapports pour le programme de travail 2012-2013
Statutory obligations related to monitoring and reporting of the programme of work 2012 - 2013
Elle exhorte les États Membres à s'acquitter de leurs obligations statutaires en versant leurs contributions dans les délais.
It called on all Member States to fulfil their statutory obligations by paying their assessed contributions on time.
L'examen des activités de la Commission du droit international (CDI) est une obligation statutaire de l'AALCO.
Consideration of the work of the International Law Commission is a statutory obligation for AALCO.
La Cour estime que, du fait de cette obligation statutaire, sa situation budgétaire est, à de nombreux égards, unique.
It is the Court's belief that, as a result of its statutory obligation, its budgetary situation is in many respects unique.
173. Les obligations statutaires peuvent être renforcées par des mesures propres sur le théâtre d'opérations à des situations particulières:
173. Statutory obligations may be backed up by battlefield measures specific to particular situations.
Il est clair que de telles demandes doivent aller de pair avec les obligations statutaires de verser les quotes-parts établies.
Evidently such requests must go hand-in-hand with statutory obligations to pay the assessed contributions.
Les employeurs n'étaient pas tous conscients du fait que la planification de l'égalité était une obligation statutaire.
Nor had everyone become aware of the fact that equality planning is a statutory obligation of the employer.
:: Fouilles des ordinateurs - en instituant une obligation statutaire d'aider la police à accéder aux systèmes informatiques;
Search of computers - by establishing a statutory obligation to assist Police to access computer systems:
Le Conseil, suivant parfois des considérations politiques diverses, ne peut pas décliner ses obligations statutaires et retarder la prise de décisions.
The Council, occasionally pulled by diverse political considerations, cannot shirk its statutory obligations or obstruct the decision-making process.
Le suivi des travaux de la CDI est une obligation statutaire de notre organisation, qui se traduit régulièrement par des études approfondies menées par le secrétariat.
The follow-up of the work of the ILC is our statutory obligation and hence is regularly supported by in-depth secretariat studies on the item.
Elle a en second lieu l'obligation statutaire fondamentale de promouvoir le respect des droits de l'homme dans les États et d'encourager le débat à ce sujet.
Secondly, it has overriding statutory duty to promote the acceptance and discussion of human rights in the states.
La SVB a l'obligation statutaire de rembourser 80 % de ce salaire journalier.
The SVB has a statutory duty to reimburse 80% of this daily wage.
Une fois qu'il était établi qu'un tel dommage s'était produit, la personne qui avait manqué à ses obligations statutaires devait être tenue responsable des pertes prévisibles du fait de ce manquement, sous réserve qu'il y ait préjudice immédiat.
Once it was established that such damage had occurred, the person in breach must be liable for the foreseeable losses caused by the breach of statutory duty providing they were not too remote.
La Commission est un organisme indépendant de la Couronne qui a l'obligation statutaire d'agir avec indépendance.
The Commission was classified as an Independent Crown Entity and had a statutory duty to act independently.
Depuis mi juillet 2009, les employeurs ont l'obligation statutaire de combattre la discrimination sur les lieux de travail.
Since mid-July 2009 employers have had a statutory duty to combat discrimination in the workplace.
Il a fait plusieurs suggestions sur la manière d'améliorer les méthodes de travail du Conseil économique et social pour lui permettre de s'acquitter de ses obligations statutaires.
He has made a number of suggestions on how to improve the working methods of the Economic and Social Council in a way that would enable it to better discharge its statutory duties.
Ces obligations statutaires font que la Cour n’a pas de programmes susceptibles d’être réduits ou développés, alors que de telles possibilités peuvent exister pour certains autres organes de l’ONU.
These statutory duties of the Court mean that it does not have programmes which may be cut or expanded at will, although such possibilities may exist for certain other United Nations organs.
d) De réintroduire l'obligation statutaire pour les autorités locales de prévoir des sites sûrs et adéquats à l'intention des gens du voyage.
Reintroduce a statutory duty for local authorities to provide safe and adequate sites for Travellers.
La Commission a publié son programme unique sur l'égalité au début de 2008 en regroupant dans un document intégré ses obligations statutaires à l'égard de la race, du sexe et du handicap.
The JAC published its Single Equality Scheme in early 2008 bringing together its statutory duties with regard to race, gender and disability into one integrated document.
Le devoir n'est pas forcément une obligation statutaire.
Now this duty is not a statutory duty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test