Translation for "nomination du président" to english
Nomination du président
Translation examples
appointment of the president
a) Procéder à la nomination du Président de la Cour de cassation, Président du CSPJ et lancer le programme de certification des magistrats;
(a) Appointment of the President of the Court of Cassation and the President of the Supreme Council of the Judiciary and initiation of the programme for the vetting of judges;
Les responsables de ces institutions sont nommés par le Président, mais la nomination du Président du Conseil du contrôle et de l'inspection est soumise à l'approbation de l'Assemblée nationale.
The heads of these organizations are appointed by the President, but the presidential appointment of the Chairman of the Board of Audit and Inspection is subject to the approval of the National Assembly.
De même, il approuve la nomination du Président et des juges de la Cour suprême fédérale et accepte leur démission ou leur révocation conformément aux dispositions pertinentes de la Constitution.
It likewise approved the appointment of the President and justices of the Federal Supreme Court and accepted their resignation or dismissal in conformity with the relevant provisions of the Constitution.
Soumettre au Président des propositions concernant la nomination du président et du viceprésident de la Cour suprême et concernant leur révocation;
Submitting proposals to the President for the appointments of the President and Vice-President of the Supreme Court and proposals for their removal
Il intervient également dans la nomination des présidents des universités, dans la détermination des frais d'inscription et dans le nombre d'étudiants inscrits.
It also intervenes in the appointment of the presidents of universities, in the determination of their financial fees and of the number of students enrolled therein.
Il a déclaré que les réformes piétinaient faute de décision prise quant à la nomination du Président de la Cour de cassation.
He stated that the reforms were stagnating owing to the failure to take a decision on the appointment of the President of the Court of Cassation.
17. En effet, l'expert indépendant tient à rappeler que la clef de voûte de la réforme de la justice en Haïti réside dans la nomination du Président de la Cour de cassation.
The independent expert wishes to point out that the keystone of the reform of the judicial system in Haiti is the appointment of the President of the Court of Cassation.
b) Inscrire la nomination du président de la Cour de cassation en tête du programme de réforme de l'État;
(b) The appointment of the President of the Court of Cassation should be made a priority in the State reform process;
À cet égard, la nomination du Président de la Cour de cassation, qui est également le Président du CSPJ, est un élément essentiel qui permettrait la mise en œuvre de la réforme.
The appointment of the President of the Court of Cassation, who is also President of the Supreme Council of the Judiciary, is a crucial factor in the implementation of the reforms in this respect.
Elle a en outre ajouté que l'autorité de nomination, le "Président de la Chambre de commerce internationale" n'existait pas.
It further added that the appointing authority, the "President of the International Chamber of Commerce", did not exist.
M. Farole s'est félicité de la nomination du Président Sharif Ahmed et a promis de collaborer avec le nouveau Gouvernement.
Mr. Farole welcomed the appointment of President Sharif Ahmed and pledged to work with the new Administration.
Une autre femme lui a succédé à ce poste, conformément aux règles d'ancienneté applicables à la nomination des présidents d'organes judiciaires.
She was succeeded by another woman, in accordance with the rule of seniority which applies to the appointment of presidents of judicial bodies.
En janvier, le Conseil judiciaire du Kosovo, qui supervise la mise en œuvre de la nouvelle loi sur les tribunaux, a achevé la nomination des présidents pour la plupart des tribunaux d'instance.
In January, the Kosovo Judicial Council, which oversees the implementation of the new Law on Courts, completed the appointment of presidents for most of the Basic Courts.
Je saisis cette occasion pour me féliciter chaleureusement de la nomination du Président Mary Robinson au poste de Haut Commissaire pour les droits de l'homme et je l'assure de l'appui sans réserve de l'Autriche.
I take this opportunity to warmly welcome the appointment of President Mary Robinson as High Commissioner for Human Rights and to pledge Austria’s full support for her work.
Nous nous réjouissons aussi pleinement de la nomination du Président Obasanjo comme Envoyé spécial du Secrétaire général.
We also strongly welcome the appointment of President Obasanjo as the Secretary-General's Special Envoy.
Il en va de même de la disposition relative à la nomination du président de la Cour d'appel et du procureur général de la Cour d'appel.
Nor is the provision of appointing the president of the Court of Appeal or the General Prosecutor of the Court of Appeal.
il y avait une réception dans le jardin pour la nomination du Président Cha Joon Pyo en tant que Président.
On the day of the fire, there was a garden party for the appointment of President Cha Joon Pyo as Chairman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test