Similar context phrases
Translation examples
verb
9. Obliger la victime à se tenir debout dans l'eau jusqu'à mi-corps, en tenant dans ses mains un cochon de lait sans vie, avec ordre de faire en sorte que ledit cochon de lait ne se noie pas.
9. Making the victim stand waist-deep in water and hold a dead suckling of pig in his hands, ordering him to make sure that the pig does not drown.
Lorsqu'un animal est ainsi pris au piège, il se noie ou ne peut plus se nourrir ou éviter les prédateurs, ou il se blesse au contact de déchets tranchants.
Once an animal is entangled, it may drown, have its ability to catch food or to avoid predators impaired, or incur wounds from the abrasive or cutting action of attached debris.
L'ordre du jour de l'Assemblée générale croule - certains diraient se noie - sous l'immense fardeau des points de l'ordre du jour et des résolutions qui reviennent sempiternellement.
The agenda of the General Assembly is creaking under -- some say drowning in -- the huge load of agenda items and resolutions that come up repetitively.
L'appel à la retenue s'efface peu à peu pour devenir un murmure que noie la clameur de la frustration.
The call for restraint is quietly fading into a murmur which has been drowned by the clamour of frustration.
Actuellement, le Conseil se noie dans les problèmes.
At present the Council is drowning in problems.
Il a été établi au procès que les auteurs et M. J. avaient collectivement forcé Mme J. B. à se soumettre à une pénétration sexuelle avant d'attacher ses jambes à son cou, de lui enfoncer un foulard dans la bouche, de l'emmener jusqu'à un lac tout proche et de lui maintenir la tête sous l'eau jusqu'à ce qu'elle se noie.
It was proven at trial that the authors and Mr. J. collectively forced Ms. J.B. to submit to sexual penetration, then bound her legs to her neck, stuffed a scarf into her mouth, carried her to a nearby lake and immersed her until she drowned.
- Je me noie...
- I'm drown...
Je me noie, je me noie !
I'm drowning. I'm drowning.
Il se noie !
He's drowning!
Quelqu'un se noie !
Someone's drowning!
verb
Tu noies le carburateur.
You're flooding the carburetor.
Le moteur se noie parfois.
It floods sometimes.
Vas-y, noie-nous.
So let them flood it.
Tu le noies.
You're flooding it.
noies la cloche, bordel!
Flood the bell, dammit!
Ne la noie pas.
Don't flood it.
verb
- Si on ne s'y noie pas avant.
- If it doesn't sink us first.
Qu'il ne noie ou qu'il nage
¶ LET HIM SINK OR LET HIM SWIM ¶
Tes mains me supportent quand je me noie
# Your hands build me up when I'm sinking #
C'est sous le fardeau de l'amour que je me noie.
Under love's heavy burden do I sink.
A l'aide, Smithers, je me noie.
- [ Grunts ] Help, Smithers. I'm sinking.
Si je m'arrête maintenant, je me noie.
well, I can't stop now or I'II sink.
Tu as tapé dans un rocher et tu te noies.
You hit a rock and you're sinking.
Ou on nage ou on se noie
Make your choice now Sink or swim
verb
La planète se noie sous une consommation démesurée, produisant d'énormes quantités de déchets et, sans un recyclage approprié, tous les détritus, organiques, plastiques et autres, se retrouvent tout simplement à la décharge.
The planet is being swamped by excessive consumption, generating flagrant examples of mass waste, and without adequate recycling, all waste, whether organic, plastic or other, simply goes to the garbage dump.
Elle aussi elle se noie.
She's also got a swamp up there.
Noie-les dans les marécages.
Drive them in the swamp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test