Translation for "négociations menant" to english
Négociations menant
Translation examples
Nous avons pris des responsabilités spéciales dans les négociations menant à l'interdiction et à la destruction des forces nucléaires de portée intermédiaire, et notre engagement n'est pas moindre aujourd'hui.
We took on specific responsibilities in the negotiations leading to the banning and destruction of intermediate—range nuclear forces, and we are equally committed today.
On a réalisé d'importants progrès au cours des trois dernières années avec quatre Premières Nations qui commencent la dernière étape des négociations menant à un traité.
Significant progress has been made during the last three years, with four First Nations commencing the final stage of negotiations leading to a treaty.
54. Mme GELEVA (ex-République yougoslave de Macédoine) dit que l'Union européenne a joué un rôle prédominant dans les négociations menant à la conclusion de l'Accord-cadre d'Ohrid.
Ms. GELEVA (Former Yugoslav Republic of Macedonia) said that the European Union had played a leading role in the negotiations leading to the conclusion of the Ohrid Framework Agreement.
La Cour internationale de justice a confirmé qu'il y a une obligation à poursuivre et conclure des négociations menant à un désarmement nucléaire complet.
The International Court of Justice has confirmed that there is indeed an obligation to pursue and conclude negotiations leading to complete nuclear disarmament.
Ils ont estimé qu'il était important non seulement d'être au courant des négociations menant à l'adoption de la résolution mais aussi de pouvoir influer sur la décision.
They considered it critical not only to be aware of the negotiations leading up to the adoption of the resolution, but also to be in a position to influence the outcome.
Nous nous félicitons en particulier de ce fait que la Cour nous ait rappelé, en temps opportun, l'obligation que nous avons de poursuivre de bonne foi et de mener à bonne fin des négociations menant au désarmement nucléaire.
We welcome in particular the Court's very timely reminder of the obligation to pursue in good faith, and to bring to a conclusion, negotiations leading to nuclear disarmament.
La participation des associations internationales d'autorités locales aux négociations menant à l'adoption de normes et de critères concernant la production, la fourniture et la qualité des services de base;
Participation by international associations of local authorities in the negotiations leading to the adoption of international norms and standards related to the production, delivery and quality of basic services;
La Cour internationale de Justice s'est également prononcée sur la nécessité d'entamer des négociations menant au désarmement nucléaire dans tous ses aspects, sous un contrôle international strict et efficace.
The ICJ also pronounced the need for negotiations leading to nuclear disarmament in all its aspects, under strict and effective international control.
«Il existe une obligation de poursuivre de bonne foi et de mener à bien des négociations menant au désarmement nucléaire sous tous ses aspects sous un contrôle international strict et efficace.»
“There exists an obligation to pursue in good faith and bring to a conclusion negotiations leading to nuclear disarmament in all its aspects under strict and effective international control.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test