Translation for "métropolie" to english
Métropolie
Translation examples
a) Nonadmissions (refoulements) (métropole):
(a) Decisions to refuse entry (refoulements) (metropolitan France):
Administration des villes et des métropoles
Urban and metropolitan governance
L'organisation administrative y est proche de celle de la métropole.
The administrative organization is similar to that in metropolitan France.
Région métropol.
Microcentre Metropolitan region
b) Gouvernance des villes et des métropoles;
(b) Urban and metropolitan governance;
Maires de métropole/Gouverneurs de province
Metropolitan City Mayor/ Provincial Governor
à l'enfance - 1998 (métropole)
services: 1998 (metropolitan France)
162. Cette harmonisation avec la métropole n'a pas pour autant abouti à la suppression des prestations spécifiques dont certaines demeurent plus favorables qu'en métropole.
However, this process of harmonization with metropolitan France has not led to the abolition of the specific benefits that viewed are more favourably in some quarters than is the case in metropolitan France.
Conseils de métropoles et de Do
Metropolitan City and Do Councils
L'avocat de la défense nous montre-t-il la dernière mode de la grande métropole de Chicago ?
Is the counsel for the defence showing us the latest fashion from the great metropolitan city of Chicago?
En cas d'attaque... des soldats disciplinés dans les métropoles... enrayeraient la panique.
Obviously, if the Russians struck, we'd need disciplined troops in the metropolitan areas to keep order and prevent complete breakdown.
Puis les habitants des métropoles.
Then people in metropolitan areas.
- Sherlock Holmes, hôtel Metropol.
Mr. Sherlock Holmes, Hotel Metropolitan.
Tu sais que nous vivons dans une grande métropole, mon grand.
You know this is a major metropolitan city, brother.
Les blessés, des enfants âgés de 16 à 6 ans, ont été répartis dans 3 hôpitaux de la métropole.
The injured persons - 6 to 16-year-old children - were taken to three metropolitan hospitals.
J'ai maintenant cinquante hommes sur cette partie et la police de métropole nous envoie des renforts.
I've now got fifty men going through this part and the Metropolitan Police are sending help.
C'est la 1re fois qu'un tel déploiement militaire est mis en œuvre dans une grande métropole.
This is the first time a military presence of this scale has been activated in a major metropolitan area.
Son rêve a toujours été de déclencher une bombe dans une grande métropole.
His dream has always been to set off a bomb in a major metropolitan area.
La réservation à l'hôtel Metropol.
About our reservations at the Hotel Metropolitan.
Le 1er mars, l'intéressé a également engagé des poursuites civiles contre la métropole de Tokyo.
On 1 March he also filed a civil suit against the Metropolis of Tokyo.
En outre, 9,4 % de la population des étudiants en métropole sont composés d'étudiants étrangers.
In the metropolis, 9.4 per cent of the student population is foreign.
Il est envisagé de construire une nouvelle ligne à grande vitesse entre les deux métropoles.
It is envisaged to build a new high-speed railway line between the two metropolis.
Des centres d'appui aux femmes et aux victimes ont été créés dans la métropole de Dhaka.
Women and Victim Support Centres have been established in Dhaka Metropolis.
Pour faciliter la transformation des zones urbaines en une métropole unique, il faudra:
Reinforcing the development of the city areas into a metropolis will need:
Si la partition s'applique à tout le pays, elle s'applique a fortiori à sa métropole.
If partition applies to the whole country, a fortiori it applies to its metropolis.
Elle est le porte-parole des intérêts des métropoles dans les instances internationales.
Metropolis is the spokesperson on cities' interests in international forums.
Mexico est et a été historiquement une métropole multiethnique et pluriculturelle.
The city is and has always been a multi-ethnic and multicultural metropolis.
Les principales liaisons de cette conurbation sont essentielles à l'avènement d'une métropole unique et cohérente.
The main links in the Amsterdam-Rotterdam-Hague-Utrecht (Randstad) conurbation are crucial for the emergence of a single cohesive metropolis.
Internet, métropole sado-maso.
The Internet is the SM metropolis.
Comment se porte la grande Métropole ?
How's the great Metropolis?
New York... comme toute métropole...
New York like any metropolis is...
Notre vaste métropole.
Our sprawling metropolis.
Une métropole florissante...
By all accounts, a thriving metropolis.
Downton est à peine une métropole.
Downton is hardly a metropolis.
Bienvenue dans notre métropole.
It is my honor to welcome you to our metropolis.
Notre petite métropole regorge d'hommes.
Our little metropolis is stacked with men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test