Translation for "méthodiquement" to english
Méthodiquement
Translation examples
Les préoccupations des États qui pratiquent la pêche et des États côtiers ont été méthodiquement prises en compte.
The concerns of fishing nations as well as coastal States were methodically addressed.
Appliquée méthodiquement, cette politique d'"ethnocide" s'est traduite par l'appropriation ou la destruction des édifices de la culture arménienne.
A policy of “ethnocide” was methodically applied through the appropriation or destruction of monuments of Armenian culture.
Ces témoins ont signalé qu'on avait brisé méthodiquement les bras et les jambes de 120 prisonniers avant de les transférer dans d'autres prisons.
The informants reported that over 120 prisoners had their limbs methodically broken before being transferred to other prisons.
C'est là la seule façon de progresser méthodiquement vers les objectifs visés.
That was the only way to advance methodically towards the objectives set.
Au fil des ans, cette politique a été poursuivie systématiquement et méthodiquement, quels que soient les détenteurs des leviers de commande de l'Etat arménien.
During this period, the aforementioned policy was implemented systematically and methodically, regardless of who headed the organs of State in Armenia.
Les personnes décédées, parmi les troupes paramilitaires serbes rebelles, sont méthodiquement enregistrées, identifiées et enterrées de façon civilisée.
The dead members of the rebellious Serbian paramilitary troops are methodically registered, identified and buried in a civilized manner.
Depuis que les États-Unis occupent l'île, ils ont systématiquement et méthodiquement essayé d'y commettre un génocide.
Since its occupation of the island, the occupier had systematically and methodically attempted to commit genocide.
Les structures médicales tchétchènes ont été méthodiquement et systématiquement bombardées.
Chechen medical facilities had been methodically and systematically bombed.
À l'heure actuelle, la Russie et les États-Unis s'appliquent méthodiquement à mettre en œuvre le Traité.
17. Currently, Russia and the USA are working methodically on the Treaty's implementation.
Les règlements en vigueur ne sont pas appliqués méthodiquement ou systématiquement.
Those standards that are applied are exercised randomly rather than methodically or systemically.
Après sa mort, il a été démembré méthodiquement.
After he died, the extremities were removed methodically.
Il faut procéder méthodiquement.
It's got to be done methodically.
Il se nettoie toujours très méthodiquement.
He's methodical about cleaning up after himself.
- Non méthodiquement, pendant un an.
- No methodically, for one year.
On vous pousse méthodiquement vers la folie.
You're slowly and methodically being driven out of your mind.
Lentement et méthodiquement, il construisait le moment parfait.
Slowly and methodically, he reverse-engineered a perfect moment.
Méthodiquement, calculé contrôlé.
Methodical, calculated controlled-- in fact, I have a theory
Quelqu'un a méthodiquement écrasé les donuts.
I'm talking about somebody who went in and methodically mushed the donuts.
Il faisait tout très méthodiquement.
He was very methodical.
Matty continue à travailler très méthodiquement.
Matty continues to work very methodically.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test