Translation for "methodically" to french
Methodically
Translation examples
The concerns of fishing nations as well as coastal States were methodically addressed.
Les préoccupations des États qui pratiquent la pêche et des États côtiers ont été méthodiquement prises en compte.
A policy of “ethnocide” was methodically applied through the appropriation or destruction of monuments of Armenian culture.
Appliquée méthodiquement, cette politique d'"ethnocide" s'est traduite par l'appropriation ou la destruction des édifices de la culture arménienne.
The informants reported that over 120 prisoners had their limbs methodically broken before being transferred to other prisons.
Ces témoins ont signalé qu'on avait brisé méthodiquement les bras et les jambes de 120 prisonniers avant de les transférer dans d'autres prisons.
That was the only way to advance methodically towards the objectives set.
C'est là la seule façon de progresser méthodiquement vers les objectifs visés.
During this period, the aforementioned policy was implemented systematically and methodically, regardless of who headed the organs of State in Armenia.
Au fil des ans, cette politique a été poursuivie systématiquement et méthodiquement, quels que soient les détenteurs des leviers de commande de l'Etat arménien.
The dead members of the rebellious Serbian paramilitary troops are methodically registered, identified and buried in a civilized manner.
Les personnes décédées, parmi les troupes paramilitaires serbes rebelles, sont méthodiquement enregistrées, identifiées et enterrées de façon civilisée.
Since its occupation of the island, the occupier had systematically and methodically attempted to commit genocide.
Depuis que les États-Unis occupent l'île, ils ont systématiquement et méthodiquement essayé d'y commettre un génocide.
Chechen medical facilities had been methodically and systematically bombed.
Les structures médicales tchétchènes ont été méthodiquement et systématiquement bombardées.
17. Currently, Russia and the USA are working methodically on the Treaty's implementation.
À l'heure actuelle, la Russie et les États-Unis s'appliquent méthodiquement à mettre en œuvre le Traité.
Those standards that are applied are exercised randomly rather than methodically or systemically.
Les règlements en vigueur ne sont pas appliqués méthodiquement ou systématiquement.
After he died, the extremities were removed methodically.
Après sa mort, il a été démembré méthodiquement.
It's got to be done methodically.
Il faut procéder méthodiquement.
He's methodical about cleaning up after himself.
Il se nettoie toujours très méthodiquement.
- No methodically, for one year.
- Non méthodiquement, pendant un an.
You're slowly and methodically being driven out of your mind.
On vous pousse méthodiquement vers la folie.
Slowly and methodically, he reverse-engineered a perfect moment.
Lentement et méthodiquement, il construisait le moment parfait.
Methodical, calculated controlled-- in fact, I have a theory
Méthodiquement, calculé contrôlé.
I'm talking about somebody who went in and methodically mushed the donuts.
Quelqu'un a méthodiquement écrasé les donuts.
He was very methodical.
Il faisait tout très méthodiquement.
Matty continues to work very methodically.
Matty continue à travailler très méthodiquement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test