Translation for "monétairement" to english
Monétairement
Translation examples
Elle n'a pas de politique cohérente d'acquisition ou de cession, ni d'idée précise du sens dans lequel orienter ce qui est devenu la "collection des Nations Unies", et cela bien que cette collection soit maintenant considérable et ait une grande valeur monétaire, artistique et culturelle.
There is no coherent acquisition-de-acquisition policy and no vision to guide the purpose and direction of what has come to the United Nations collection, though this collection has reached a significant size and value monetarily, artistically and culturally.
Il doit être également plus facile d'évaluer, sur le plan monétaire, la contribution des femmes à la vie du foyer et de la prendre en compte.
It must also be made easier for the domestic contribution of women to be valued monetarily and taken into account.
Au nombre des autres préoccupations, on trouve la possibilité d'une définition étroite des dommages qui exclurait les dommages environnementaux qu'il n'est pas possible de quantifier sur le plan monétaire et l'utilisation plus large du principe de la responsabilité objective, qui n'indique pas toujours qui est le pollueur, puisque l'accent semble être mis sur le partage de la responsabilité et l'allègement de la charge.
339. Other concerns include the possibility of a narrow definition of damage excluding environmental losses that cannot be quantified monetarily; and that the broader use of the strict liability principle does not always indicate who the polluter is since the focus appears to be on how the liability is shared and the burden is alleviated.
L'une des mesures utilisées est le temps (en heures/personne) passé à remplir les questionnaires, mais elle ne rend pas compte de la valeur de ce temps (en termes monétaires dans le cas des entreprises ou de sensation de temps perdu dans le cas des particuliers).
Time (person-hours) spent completing a questionnaire is one metric that is common across all surveys, but it does not reflect the value of the time spent (monetarily in the case of businesses, or perceived value of lost time in the case of individuals).
En 2010, 21,3 % des ménages se trouvaient dans un état de pauvreté monétaire et 6 % d'entre eux dans un état d'extrême pauvreté (indigence) et cette situation a perduré en 2011.
6. In 2010, 21.3% of households were monetarily poor, with 6% living in extreme poverty (indigence), a situation that remained unchanged in 2011.
Si les conséquences peuvent être aisément chiffrées pour les produits agricoles faisant l'objet d'un commerce international, les incidences sur les écosystèmes sont plus difficiles à évaluer en termes monétaires.
While impacts could be easily quantified for agricultural products which are traded on international markets, impacts on ecosystems were harder to assess monetarily.
in monetary
Les statistiques monétaires sont établies à l'aide d'un modèle décrivant la situation monétaire.
The monetary statistics is prepared using the monetary survey model.
:: Établir des modalités et mécanismes appropriés de partage monétaire et non monétaire des avantages
:: Establish appropriate modalities and mechanisms for non-monetary and monetary sharing of benefits
27. Nous appelons à des réformes profondes du système monétaire et des politiques monétaires.
27. We call for thoroughgoing reforms in the monetary system and in monetary policies.
d) Or monétaire — Fonds monétaire international (FMI);
(d) Monetary gold - International Monetary Fund (IMF);
Politique monétaire
Monetary policy
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test