Translation for "mens" to english
Translation examples
verb
Les efforts déployés récemment par les États-Unis pour raviver les fonctions du << Commandement des Nations Unies >> sont motivés par leur intérêt stratégique de faire de la Corée du Sud une base avancée pour la domination de la région de l'Asie et du Pacifique et une source de chair à canon pour mener une guerre d'agression si la situation venait à changer.
Behind the recent attempts of the United States to revive the functions of the "United Nations Command" lie its strategic self-interest to make south Korea a forward base for the domination of the Asia-Pacific region and hold fast to it as cannon fodder for an aggressive war under a changed situation.
Bien que de nouvelles négociations soient encore à mener dans certains domaines, il est réconfortant de voir que les États font de grands efforts pour surmonter leurs divergences et travaillent collectivement à des solutions acceptables pour le bien de leur région et de l'humanité.
Although further negotiations still lie ahead in some areas, it is gratifying to see States making substantive efforts to overcome their differences and to work out collectively acceptable solutions for the common benefit of their regions and of humankind.
À l'OCI, nous sommes prêts à mener à bien les tâches qui nous attendent.
We in the OIC are ready to undertake the tasks that lie ahead.
C'est aux gouvernements nationaux qu'incombe la responsabilité de l'intervention et ce sont eux qui exercent l'autorité pour la mener.
Overall responsibility and authority for response lie with national governments.
Les peuples andins de Bolivie ont suivi avec sagesse, au long des siècles, trois règles fondamentales qui, dans la langue quechua, sont: «AMA SUA, AMA LLULLA et AMA KHELLA», expressions qui signifient respectivement: «Ne vole pas, ne sois pas paresseux et ne mens pas».
Over the centuries, the Andean peoples of Bolivia have wisely been guided by three fundamental rules which, in the Quechua language, are: "AMA SUA, AMA LLULLA, AMA KHELLA", meaning "Do not steal, do not be idle, do not lie".
Je n'ignore pas qu'il reste encore des décisions difficiles à prendre, mais je n'ai jamais douté de la volonté politique des deux parties à mener à bien la tâche qu'ils ont à accomplir.
I know that there are difficult decisions that lie ahead but I have never doubted the political will of both countries to accomplish the task at hand.
La question des droits de l'homme est au cœur de toutes les actions à mener en la matière.
Human rights lie at the core of all efforts in this regard.
À l’approche du siècle nouveau, nous avons à mener à bien les réformes que j’ai mises en train l’an dernier, et il importe que les États Membres abordent celles qui sont de leur ressort avec plus de détermination et de vigueur.
Conclusion 236. In the countdown to the new century, we must carry forward the reform programme I initiated last year, and Member States must engage those reforms that lie within their purview with greater determination and vigour.
Le groupe qui a perpétré l'attaque n'a pas hésité à annoncer qu'il continuerait de mener des actes de sabotage pour faire avorter l'Accord de paix et a souligné, dans un communiqué que nous vous faisons tenir ci-joint, que cet accord n'était rien d'autre qu'une imposture.
The group responsible for the attack unhesitatingly declared that it would be pursuing its acts of sabotage in order to undermine the Peace Agreement. Moreover, as indicated in the communiqué annexed hereto, it affirmed that, as far as it was concerned, the Darfur Peace Agreement was simply a lie.
Il a indiqué que les différentes organisations régionales disposent d'atouts dans divers domaines, s'agissant d'entreprendre des interventions rapides ou dynamiques ou de mener des activités à forte intensité de ressources, et a estimé qu'il faudrait s'attacher à identifier ces forces afin d'en tirer parti.
He noted that the various regional organizations have different areas of strength, in responding swiftly, or robustly, or in undertaking resource-intensive activities, and urged that we should seek to identify where these strengths lie, and to build upon them.
Tu mens et mens encore.
How you just lie and lie.
=Ne mens pas.
=Don't lie.
C'est moi, je mens, je mens.
That's me- I lie, I lie.
Si tu mens, je mens.
You lie, I lie.
Je mens... je mens et je mens et... je mens !
I lie... I lie and I lie and... I lie!
Mens-moi, Harold... Mens-moi, à nouveau !
Lie to me, Harold-- lie to me, again!
verb
Le Bureau peut recourir à diverses sources d'information pour mener ses enquêtes.
FIB has access to a broad range of information sources to enable it to undertake investigations into terrorism financing offences.
Au sein du Département des affaires commerciales, le Bureau des enquêtes financières, qui est chargé de mener des enquêtes sur le financement du terrorisme, dispose des ressources nécessaires pour s'acquitter de cette mission.
In the Commercial Affairs Department (CAD), the Financial Investigation Branch (FIB) is tasked to and has adequate resources to perform terrorism financing investigations.
Elle sait déjà, et elle boude quand je mens.
She already knows and she pouts when I fib.
Si tu mens encore...
If I ever catch you fibbing again like you did...
- Ne mens pas, Emma.
- You shouldn't tell fibs, Emma.
"non, tu mens. "
"No, You are fibbing. "
- Je ne suis pas John, je sais quand tu mens.
I'm not John, I can tell when you're fibbing.
Quand je mens, j'ai tendance à exagérer.
When I tell fibs, I sometimes lay it on too thick.
verb
697. En 1990 a été créée la Commission nationale sur le sida (CONASIDA), qui fonde sa gestion sur les politiques gouvernementales de décentralisation, d'équité et de participation, le sida étant considéré comme une problématique bio-psychosociale nécessitant l'engagement de toute la société pour mener une lutte intégrale contre ce phénomène.
697. In 1990, the National AIDS Committee (CONASIDA) was founded. Administratively, it tales a lead from the Government's policies of decentralisation, equality and participation, in the sense that AIDS is a biological and psychosocial problem requiring a comprehensive commitment from society.
Je dois mener le conte du nouveau héros de l'Amérique à une fin appropriée.
I need to bring the tale of America's newest folk hero to its proper end.
Tu te mens, et forges toi-même un conte.
You tell yourself a lying tale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test