Translation for "mendiant" to english
Mendiant
adjective
Translation examples
noun
- Accroissement du nombre des mendiants et des sans-abri;
A rise in the number of beggars and homeless persons;
Nous ne sommes pas des mendiants.
We are not beggars.
e) Protection des enfants mendiants;
(e) Protection of beggar children;
c) La sensibilisation sur la situation des enfants mendiants.
(c) Creating awareness of the situation of beggar children.
Nombre d'enfants mendiants interpellés
Number of child beggars apprehended
Les enfants de la rue et les enfants mendiants.
11. Street children and child beggars.
Mesures humanitaires en faveur des mendiants de passage
Humanitarian measures for visiting beggars
Enfants des rues/enfants mendiants
Street children/child beggars
On la traite de "mendiante", de "crève-la-faim".
She was called "beggar", and "down-and-out".
Le voleur mendiant.
The beggar thief.
Ce sont des mendiants.
They're beggars.
Juste un mendiant.
Just a beggar.
(MENDIANTS Supplier indistincte)
(BEGGARS PLEADING INDISTINCTLY)
Comme un mendiant ?
Like a beggar?
tous les mendiants, tous les mendiants, Seigneur John.
Beggars all, beggars all, Sir John.
Un pirate mendiant ?
A pirate beggar?
Saleté de mendiant!
*** beggar! Get down...
adjective
b) Gagne sa vie en mendiant;
(b) One who earns his living by begging;
Petits vendeurs, garçons de course, mendiants de circonstance.
They spend their time hawking small items, running errands or begging.
Enfants mendiant dans la rue
Children begging on the streets
d) D'élaborer des programmes pour résoudre le problème des enfants mendiants.
(d) Develop programmes to address the issue of child begging.
Étude sociale de terrain sur le phénomène des enfants mendiants, menée en 1999;
The field social study on child begging, conducted in 1999;
À Genève, il est fréquent que la population se plaigne de la présence de mendiants roms.
In Geneva, it was quite common for the police to receive complaints about begging by Roma.
458. Le Comité est préoccupé par le nombre élevé d'enfants mendiant dans les rues.
The Committee is concerned at the high number of children who are begging in the streets.
Plan d'action en faveur des enfants mendiants;
Plan for Work with Begging Children;
Nous en gagnerons plus en mendiant.
We make more money begging.
Pratiquement mendiant, il est désespérément triste.
Practically begging, it's desperately sad.
Sawant est devenu un mendiant.
Sawant is begging. Forget all that.
Je vais devenir une mendiante.
I'll have to start begging.
Je ne suis pas un mendiant.
I'm not begging.
Pas de mendiant ici.
No begging here.
adjective
Même si les problèmes financiers et les ressources limitées peuvent être réels, le Secrétaire général ne doit pas se comporter en mendiant qui implore des gouvernements et les législatures aux dépens de tout le reste.
And although finance and finite resources may be facts of life, the Secretary-General should not have to pose as a mendicant, petitioning Governments and legislatures alike, at the expense of all else.
Par ailleurs, un projet interinstitutions Sagip Kalinga traite du problème de plus en plus important des mendiants dans les zones métropolitaines en fournissant des services sociaux appropriés aux vagabonds, aux mendiants, aux enfants et adultes des rues pour les protéger contre les dangers de la vie dans les rues.
In a slightly different vein, its interagency project, the Sagip Kalinga, addresses the problem of the increasing mendicancy in metropolitan areas, by taking away vagrants, mendicants, children and adults who frequent and have taken shelter on the street from the hazards of the street life and provide them with appropriate social care.
229. Les fonctions de la Police nationale des enfants et des adolescents comportent également des missions de protection de l'enfance en situation de risque: empêcher l'entrée et le séjour des mineurs dans des lieux publics ou privés portant atteinte à leur intégrité; protéger les mineurs abandonnés, perdus, mendiants, victimes de mauvais traitements ou se trouvant en situation de risque social et les remettre aux autorités compétentes.
229. In the framework of its responsibilities, the Juvenile Police carries out operations designed to shelter children against high risk situations, for instance by preventing them from entering and being in private or public places harmful to their integrity, protecting abandoned, missing, mendicant, abused or socially vulnerable minors and turning them over to the competent authorities.
En dépit de ces difficultés, Saint-Kitts-et-Nevis ne deviendra pas un pays de mendiants.
Despite these difficulties, Saint Kitts and Nevis will not become a nation of mendicants.
L'étude a également montré que 30 % des enfants mendiants venaient de foyers polygames.
It also showed that 30 per cent of mendicant children were from families in which there were several wives.
714. Selon le Ministère de la protection sociale et du développement (DSWD), en 2001, quelque 2 172 personnes atteintes d'arriération mentale, de clochards psychotiques et de mendiants ont été placés dans des institutions appropriées pour faciliter leur traitement ou leur rééducation.
714. According to the DSWD, in 2001 a total of 2,172 mentally retarded persons, psychotic vagrants, and mendicants were placed in appropriate institutions to facilitate their treatment or rehabilitation.
La Grenade ne veut surtout pas voir ses générations futures réduites à l'état de mendiants, sous l'emprise de la pauvreté et d'un manque de possibilités.
Grenada has no desire to see its future generations become mendicants, seized by poverty and a lack of opportunities.
Les pays de la CARICOM ne veulent pas devenir des mendiants internationaux; sinon, la situation actuelle, qui est marquée par la pression exercée par les pays dominants sur notre manière de vivre, risque de s'aggraver au point où nous devrons danser sur l'air qu'il plaira aux joueurs de pipeau de moduler.
In CARICOM, we do not wish to become international mendicants; otherwise the current situation, in which some dominant countries exercise undue pressure upon our modus vivendi, will increase to the point where we will have to dance to whichever tune the piper or pipers play.
iii) Des établissements de prévoyance sociale fournissent aux enfants handicapés, délinquants, sans abri, mendiants, etc., des services axés sur la formation, la réadaptation et l'insertion sociale, mais ces services sont dépassés par l'accroissement des groupes visés et ne peuvent pas répondre de façon satisfaisante à la demande sociale;
(iii) Services are provided by social establishments for disabled, delinquent, homeless, mendicant and other children in the form of training, rehabilitation and social integration, but these services cannot keep pace with the increase in such groups and do not respond adequately to the existing social demand;
J'essayais ton truc, celui du Mendiant.
Trying to do your thing. The Mendicant thing.
Mendiant, du mot latin signifiant quêter la charité.
Mendicant, from the Latin word for mooch.
Ce mendiant a un nom ?
Has he a name,this mendicant?
La pièce que tu viens juste de donner au mendiant...
The coin that you just gave that mendicant...
Le premier frère mendiant venu pourrait les marier.
Any mendicant friar can marry them.
Il a transpercé l'orbite d'un moine mendiant.
It was found impaled in the eye of a mendicant friar.
Je suis un moine mendiant de l'ordre de saint-Benoît.
I am a mendicant friar of the Order of St.Benedict.
Un ordre mendiant, Votre Éminence.
He belongs to a mendicant order,Your Eminence.
La Tradition des Mendiants.
The Mendicant Tradition.
Une vendeuse des rues, presque une mendiante !
A mere apple vendor, practically a mendicant.
Il s'est fait un peu d'argent en mendiant hier.
He made a few bucks panhandling yesterday.
- Elles sont mendiantes.
- They're panhandlers. Both.
Je ne suis pas une mendiante.
I'm not a panhandler.
Il y a aucun mendiant sur Broadway.
- There ain't no panhandlers on Broadway. - What?
Eddie, le gang des mendiants t'attend.
Hey, Eddie, the panhandling gang is waiting for you.
Cassant un réseau de mendiants internationales.
Breaking up an international panhandling ring.
C'était un mendiant né.
He was a born panhandler.
Ce sont les mendiantes ?
These are the panhandlers, right ?
"Pas de mendiants"!
No panhandlers on Broadway!
- Pas de mendiants sur Broadway?
- No panhandlers on Broadway, huh?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test