Translation for "malheureusement" to english
Similar context phrases
Translation examples
adverb
adverb
adverb
Malheureusement, le Quatuor (dont l'ONU est membre) œuvre peu, à l'heure actuelle, à la promotion de l'unité du peuple palestinien.
Unhappily, the Quartet (which embraces the United Nations) is, at the time of writing, making little attempt to promote Palestinian national unity.
Malheureusement, notre tâche ne consiste pas simplement à veiller à un plus grand respect des droits de l'homme.
Unhappily, our task is not just to enhance the observance of human rights.
Mais malheureusement des menaces d'une beaucoup plus grande ampleur pèsent sur l'humanité.
But unhappily, humanity as a whole has much larger threats to worry about.
En Afrique, malheureusement, en dépit de tentatives répétées, l'instabilité politique n'a pas encore permis au CIF de mettre en place des liens analogues.
Unhappily in Africa, despite repeated tentative, the political instability did not yet allow the ICW to build the same links.
Malheureusement, cette zone s'est élargie et continue de s'étendre.
Unhappily, this area has grown in size and continues to grow.
Malheureusement, nous avons aussi à déplorer une violence plus ciblée.
Unhappily, we have also to be concerned about violence that is more precisely targeted.
Malheureusement, la prétendue victoire a donné au régime une excuse pour ne pas se rapprocher de la démocratie.
Unhappily, the Cuban claim of victory gave the regime an excuse not to move any closer to democracy.
Il termine en évoquant les morts, les détentions, la destruction des biens et les activités de colonisation qui, malheureusement, continuent de caractériser la situation.
Thereafter, the report will turn to deaths, detentions, the demolition of property and settlements which, unhappily, continue to characterize the situation.
adverb
Il a souligné qu'au cours de l'année écoulée, l'Organisation avait connu à nouveau une expansion extrêmement rapide de ses opérations, tant par leur ampleur que par leur nature - expansion qui a malheureusement coïncidé avec une diminution considérable des ressources.
Over the past year, he noted, the Organization had once more experienced an extraordinarily rapid expansion in the scale and nature of its operations, an expansion which unluckily coincided with a dramatic reduction of resources.
Malheureusement, on a toujours pas été capable d'avoir une bonne image de lui.
Unluckily, we still haven't been able to get a clear shot of him.
Nous pensions ne plus le revoir, mais heureusement... ou malheureusement, il a téléphoné il y a une demi-heure.
We thought we'd never see him again, but luckily... or unluckily... he phoned 30 minutes ago.
Malheureusement, nous n'avons pas pu maintenir la puissance optimale.
Unluckily, we couldn't maintain the power that we had.
Oui, malheureusement pour cette personne, mon collègue, l'agent Cho est le chef graphologue du bureau.
Yes, unluckily for that person, my colleague, agent cho here, is the bureau's chief graphologist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test