Translation for "malédiction était" to english
Malédiction était
Translation examples
5. Le <<syndrome hollandais>> et la <<malédiction des ressources>>
5. "Dutch disease" and the "resource curse"
En ce qui concerne la <<malédiction des ressources>>, l'analyse empirique laissait penser que la probabilité d'une <<malédiction>> était plus grande dans les régimes présidentiels et dans les pays non démocratiques.
With regards to "resource curse", empirical analysis suggests that the probability of a "curse" is higher in presidential regimes and in non-democracies.
Le non-respect de ces règles peut entraîner une malédiction.
Failure to respect these rules may bring down a curse.
Les changements climatiques demeureront une malédiction pour notre planète.
Climate change will remain the curse of our planet.
19. Le terrorisme organisé est une malédiction pour toute société civilisée.
Organized terrorism is a curse for all of civilized society.
La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.
Poverty is a curse and a scar for any society.
C. La <<malédiction>> des richesses naturelles
C. The "resource curse"
c) Éviter le <<syndrome hollandais>> et lutter contre la <<malédiction des ressources>>.
(c) A need to address the "Dutch disease" and the "resource curse".
Éviter la malédiction des ressources naturelles
Avoiding the natural resources curse
Il prit les choses en mains, Décidé à prouver que la malédiction était réelle
He took matters into his own hands, determined to prove that the curse was real.
La malédiction était finie pour moi.
I thought the curse was gone.
Le seul moyen de briser la malédiction était de remettre la momie dans son tombeau.
The only way to break the curse was to return the mummy to her tomb.
Peut être que cette malédiction était ta façon de ramener Henry ici.
Maybe this curse was your way of getting me to bring Henry back here.
Comment savez-tu que la malediction etait une fausse?
How did you know the curse was a fake?
Je croyais que ta malédiction c'était d'avoir le pouvoir le plus ennuyant du monde.
I thought your curse was to be the meta-human with the world's most annoying power.
Et cette malédiction était faite de sang.
And the curse was a curse of blood.
La malédiction était conçue pour détruire le bonheur de Blanche-Neige et de Prince Charmant.
The curse was meant to take away Snow White and Prince Charming's happiness.
"La malédiction était qu'il ne pouvait jouer uniquement s'il gagnerait,
The real curse was, he only played when he could win,
Mais la légende locale disait qu'une malédiction s'était abattue sur la famille Wilhern
But local legend had it that a curse was put on the Willhern family
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test