Translation for "longé" to english
Translation examples
noun
NOIX DE LONGE 4361
EYE OF LOIN 4361
Rosbif de longe, sans os
Loin Roast, Boneless
0213 Longe
0213 Loin
LONGE 4860
LOIN 4860
Côtelettes de longe, sans os
Loin Chops, Boneless
- Voleur de la longe!
- Loin cloth stealer!
La tête, les cornes, les longes.
The head, the horns and the loins.
J'aurais dû porter une grande longe.
I should worn a bigger loin cloth.
La longe est légèrement farcie de scarole grillée.
The loin is lightly stuffed with grilled escarole.
Madame, voici des longes...
Especially tender loin...
- 3 livres de longe.
- 3lb of loin.
Le panneau indique l'extérieur "longes".
The sign outside says "loins."
Je prends la longe de veau.
I'm having that loin of veal.
Le Voleur de la longe!
The loin-cloth thief!
J'ai retiré sa longe.
I removed his loin-cloth.
noun
Des câbles de plusieurs milliers de mètres de long et de quelques millimètres de diamètre ne devraient toutefois pas persister pendant de longues périodes.
Tethers several thousand metres in length and a few millimetres in diameter might not survive for extended periods.
Paré, longe fixée.
- Standby tether attached.
Virez les longes.
Blow the tethers.
Il a heurté sa longe.
Hit our own tether.
Un autre parent aimant avec une longe de sécurité pour enfant.
Another caring parent with a child safety tether. See?
La longe ne le retenait plus.
There's no tether holding it.
La longe a cassé.
That tether broke.
C'était, disait-il, ma longe.
This, he said, was my tether.
- C'est la chèvre au bout de la longe.
- He's our tethered goat.
Non, C'est une longe de sécurité pour enfant.
No, it's a child safety tether.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test