Translation for "limitée par la disponibilité" to english
Limitée par la disponibilité
Translation examples
Cela limite également la disponibilité et l'intérêt pratique des informations recueillies.
This also limits the availability and usability of information collected.
L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.
Access to agricultural inputs is limited by availability and affordability.
Les rendements à la ferme sont également limités par la disponibilité en moyens humains et financiers, par l'absence d'appui institutionnel, par les préférences culturelles, ainsi que par les différences entre les sexes en termes d'utilisation des technologies et d'accès à l'information.
On-farm yields are also limited by availability of labour and finance, lack of institutional support, cultural preferences, gender differences in technology use and information access.
limited by the availability
Il s'inquiète en outre de ce que, pour une personne handicapée, le choix du lieu de résidence soit limité par la disponibilité des services requis, et que ceux qui vivent en établissement d'accueil semblent n'avoir d'autre possibilité que le placement en institution.
It is further concerned that the choice of residence of persons with disabilities is limited by the availability of the necessary services, and that those living in residential institutions are reported to have no alternative to institutionalization.
43. Le Pakistan ne s'oppose pas à la proposition tendant à renforcer le Comité spécial des opérations de maintien de la paix en tant qu'organe chargé d'examiner tous les aspects des opérations de maintien de la paix, mais il souligne qu'il faut procéder à une analyse approfondie des travaux du Comité, compte tenu des diverses propositions qui ont été présentées à sa dernière réunion, notamment la proposition pakistanaise de diviser les travaux du Comité en deux sessions d'une durée de trois à quatre semaines, en raison de la limitation de ses disponibilités financières, dans le but de créer un mécanisme d'examen effectif en milieu d'année, pour assurer que des progrès soient réalisés en ce qui concerne la mise en oeuvre des recommandations que le Comité formule chaque année.
43. His delegation was not opposed to the proposal to strengthen the Special Committee on Peacekeeping Operations as the body responsible for reviewing all aspects of peacekeeping operations; there should, however, be a thorough review of the work of the Special Committee, taking into consideration various proposals submitted during its most recent meeting, including the proposal by Pakistan to divide the work of the Special Committee into two sessions of three to four weeks’ duration, within the limited financial resources available to it, with a view to creating an effective mid-year review mechanism in order to ensure progress in the implementation of the Committee’s annual recommendations.
d) Comment limiter la grande disponibilité de précurseurs pour la synthèse clandestine des stimulants de type amphétamine;
(d) Limiting the wide availability of precursors for the clandestine synthesis of ATS;
En 2006, l'ONUDC a apporté une assistance législative à plusieurs états, bien que dans certains cas les réponses apportées aux requêtes d'assistance de cet ordre aient été limitées par la disponibilité de ressources humaines ou financières.
In 2006, UNODC provided legislative assistance to a number of States, although, in some cases, responses to requests for legislative assistance were limited by the availability of human or financial resources.
À moins d'un renforcement supplémentaire, la capacité qu'aura le Bureau de répondre à chacun de ces besoins potentiels sera limitée par la disponibilité ou non de compétences particulières et par l'impossibilité d'assurer simultanément un tel appui sur plusieurs fronts.
The ability of the Office of Military Affairs to support each of these potential requirements will, without additional reinforcement, be limited by the availability of individual subject matter expertise and by the inability to provide simultaneous support to each potential task.
La portée des initiatives de renforcement des capacités est toutefois variable en fonction des régions et des pays, et elle est limitée par la disponibilité des ressources extrabudgétaires fournies par les États Membres.
The extent of capacity development initiatives varies by region and country, however, and is limited by the availability of extrabudgetary resources provided by Member States.
La présente analyse de la situation est donc limitée par la disponibilité et la portée des données.
The present situation analysis is thus limited by data availability and coverage.
Le nombre de ces ateliers serait limité par la disponibilité en matière de locaux et d’autres soutiens logistiques nécessaires.
The number of these workshops would be limited by the availability of conference facilities and other logistical support required.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test