Translation for "possibilité limitée" to english
Translation examples
Il était également préoccupé par les possibilités limitées qui s'offraient aux enfants de prendre part à des activités et des programmes culturels et récréatifs.
It was also concerned at the limited opportunities of children to engage in cultural and recreational activities and programmes.
Le manque de mobilité et les possibilités limitées d'avancement fait que le personnel de l'une comme de l'autre bibliothèque n'est pas motivé.
Staff in both libraries are not motivated owing to the lack of mobility and limited opportunities for career advancement.
Des possibilités limitées au niveau local sont le facteur qui a poussé les populations à migrer et chercher du travail à l'étranger.
Limited opportunities have been the push factor leading local populations to migrate and seek employment internationally.
Données de base : Faiblesse de la voix des jeunes dans la gouvernance et les décisions dans l'ensemble de la région, possibilités limitées de dialogue démocratique
Baseline: Youth voice in governance and decision-making weak across region, and limited opportunities for democratic dialogue.
Les contraintes du côté de l'offre persistent en raison des possibilités limitées d'élargir nos marchés nationaux.
Our supply side constraints persist due to limited opportunities to expand our domestic markets.
71. Le Comité est préoccupé par les possibilités limitées qui s'offrent aux enfants de prendre part à des activités et des programmes culturels et récréatifs dans le pays.
71. The Committee is concerned at the limited opportunities of children to engage in cultural and recreational activities and programmes in the country.
Pour eux, l'objectif du développement est fortement remis en cause par les possibilités limitées et la marginalisation.
For them, the development goal is seriously challenged by limited opportunities and marginalization.
:: Conditions difficiles sur le plan opérationnel pour la Mission en raison du manque d'infrastructure et des possibilités limitées d'externalisation des services sur le plan local.
:: The challenging operating environment of the Mission, with poor infrastructure and limited opportunities for the outsourcing of services to local contractors.
Les jeunes qui n'ont pas la chance de poursuivre leurs études n'ont que des possibilités limitées d'entrer sur le marché du travail.
For youths who do not have the opportunity to continue their education, there are limited opportunities to enter the job market.
Le pays est très vulnérable aux inondations comme aux sécheresses et cela est aggravé encore par le changement climatique et par le fait que le Gouvernement afghan n'a qu'une possibilité limitée de fournir des secours d'urgence, ce qui rend les Afghans encore plus vulnérables aux effets des perturbations récentes telles que la crise alimentaire, énergétique et financière ou l'envolée des prix des denrées de l'an dernier.
The country's susceptibility to flooding and drought had been exacerbated by both climate change and the Government's limited ability to provide emergency relief, making the Afghan people ever more vulnerable to the effects of recent disruptions such as the food, energy and financial crises or the previous year's spike in food prices.
Chaque solution technique répond à une finalité très spécifique, sans grande considération donnée à la possibilité d'un partage d'informations avec d'autres applications adjacentes faisant partie du cycle statistique, et n'offre qu'une possibilité limitée de mener à bien des processus et tâches analogues mais légèrement différents.
Every technical solution was built for a very specific purpose with little regard for ability to share information with other adjacent applications in the statistical cycle and with limited ability to handle similar but slightly different processes and tasks.
Bien que des études révèlent la forte demande par les adolescents de services liés à leurs droits et à leur santé en matière de sexualité et de procréation et que l'on sache que plus de la moitié de la population de la région a moins de 25 ans, les jeunes de la région du Pacifique n'ont qu'une possibilité limitée de prendre part aux décisions qui les touchent en la matière.
Despite research showing high adolescent demand for sexual and reproductive health and rights-related services and more than half of the region's population being under 25 years of age, young people in the Pacific have only a very limited ability to participate in decisions that affect their sexual and reproductive health and rights.
L'effondrement de la société civile et les possibilités limitées qui s'offrent aux Afghans de participer à la prise de décision ou d'influencer cette dernière affectent directement leur droit à la vie et d'autres droits indispensables à leur subsistance et à leur survie dans un minimum de dignité.
The collapse of civil society and the limited ability of Afghans to participate in or influence decision-making have a direct negative impact on their right to life and other rights essential for livelihood and survival with a modicum of dignity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test