Translation for "lié à la question" to english
Lié à la question
  • related to the question
  • related to the issue
Translation examples
related to the question
Le problème est lié à la question relative à l'enregistrement des mariages.
The problem was related to the question of marriage registration.
Ce sont là des problèmes essentiels, liés à la question de Palestine et à la situation au Moyen-Orient, qu'il convient d'aborder.
Those are critical issues related to the question of Palestine and the situation in the Middle East that must be addressed.
126. Il a été rappelé que ce paragraphe était étroitement lié à la question traitée dans le projet d'article premier, s'agissant du déroulement par phases de la procédure de résolution des litiges en ligne.
It was recalled that this paragraph is closely related to the question in draft article 1 regarding the staged nature of ODR proceedings.
Ces rapports brossent un tableau troublant et déprimant de l'évolution des faits liés à la question de Palestine au cours de l'année, dont beaucoup nous sont déjà connus.
Those reports provide an unsettling and depressing picture of developments relating to the question of Palestine in the past year, many of them already known to us.
Cette occasion résume bon nombre d'aspects liés à la question de Palestine.
That occasion embodied a great many of the issues related to the question of Palestine.
41. L'acuité des problèmes liés à la question grave des pesticides et des POP.
The seriousness of the problems relating to the question of pesticides and POPs.
35. Un autre problème concret est lié à la question, sujette à controverse, de savoir quelles informations concernent l'environnement et lesquelles ne le concernent pas.
Another practical problem is related with a questionable interpretation of what is information on the environment and what is not.
12. Un grand nombre des problèmes qui persistent en ce qui concerne les droits de l'homme sont liés à la question du retour.
Many ongoing human rights concerns are related to the question of return.
Il faut également traiter les conflits régionaux, en particulier ceux qui sont liés à la question de Palestine et à la situation en Iraq.
Regional conflicts, especially those relating to the question of Palestine and the situation in Iraq, should be addressed.
Elle relève l'acuité des problèmes liés à la question des pesticides et des polluants organiques persistants (POP).
She notes the seriousness of the problems relating to the question of pesticides and persistent organic pollutants (POPs).
related to the issue
40. Le problème de l'insécurité du personnel humanitaire est étroitement lié à la question de la liberté de passage des organisations humanitaires.
40. Closely related to the issue of access is the problem of insecurity of humanitarian personnel.
55. Tous ces stages de formation comprennent des sujets liés à la question des droits de l'homme.
55. All these training programmes include topics related to the issues of human rights.
L’exercice qui est fait aujourd’hui, par le peuple colonisé de Gibraltar, de son droit à l’autodétermination n’est pas lié à la question de l’intégrité territoriale de l’Espagne.
At the present time the exercise by the colonized people of Gibraltar of their right to self-determination was not related to the issue of Spain's territorial integrity.
Le Plan d'action national - Logement ne définit pas d'objectifs liés à la question de l'égalité des sexes.
The National Action Plan - Accommodation defines no goals related to the issue of gender equality
La plupart de ces incidents paraissent être liés à la question du canal utilisé par la compagnie d'hydroélectricité Hidroeléctrica Urrá.
Most of the incidents appear to have been related to the issue of the dam used by the hydroelectric company Hidroeléctrica Urrá.
Il a pour tâche d'examiner tous les aspects liés à la question des personnes disparues du fait du conflit en ex-Yougoslavie.
The Institute is to address all aspects related to the issue of missing persons resulting from the conflict in the former Yugoslavia.
Il pourra décider de renvoyer au Comité de rédaction les problèmes d'ordre rédactionnel liés à ces questions.
The Working Group of the Whole may decide to refer to the Drafting Committee aspects of drafting related to those issues.
Le concept de la sécurité humaine est étroitement lié à cette question.
Closely related to this issue is the concept of human security.
13. Le droit le plus étroitement lié à la question de l'invalidité est le droit à la vie, à la survie et au développement.
13. The right most closely related to the issue of disability was the right to life, survival and development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test