Translation for "les états décident" to english
Les états décident
  • the states decide
Translation examples
the states decide
Les États décident librement et dans l'exercice de leur souveraineté si un processus de renforcement de la confiance doit être entrepris et, dans l'affirmative, quelles mesures doivent être adoptées et comment le processus doit être mené.
States decide freely and in the exercise of their sovereignty whether a confidence-building process is to be initiated and, if so, which measures are to be taken and how the process is to be pursued.
Ces dernières s'articulent principalement autour de la solidarité internationale : les États décident et agissent de concert en tant que communauté internationale pour faire en sorte que tous les individus bénéficient des processus de développement et de leurs résultats.
At its core, the post2015 development agenda was about international solidarity: States deciding and acting together as an international community, to ensure that benefits from development processes and outcomes were enjoyed by all.
Si un ou plusieurs États décident de créer des "boucliers" contre les missiles balistiques pour protéger leur territoire national ou celui de leurs alliés et clients, il est probable que d'autres États réagiront en améliorant leurs "lances" et en augmentant leur nombre.
If one or more States decide to create "shields" against ballistic missiles to protect their national territory, or that of their allies and clients, other States are likely to respond by improving and adding to their "lances".
24. Enfin, la manière dont les États décident de prendre leurs décisions est une décision essentiellement politique et un exercice de leur souveraineté.
24. Ultimately, how States decide to reach a decision is an essentially political decision and an exercise of their sovereignty.
La diversité et la portée des mandats de ces organes sont encore élargies lorsque les États décident de regrouper les fonctions de prévention et d'enquête au sein d'une seule institution.
The diversity and size of the mandates of such bodies is further expanded when States decide to combine preventive and investigative functions into one institution.
À cet égard, nous croyons comprendre que la résolution ne détermine, ni ne préjuge la manière dont les États décident de gérer l'eau et l'assainissement, domaines qui sont réglementés par la législation nationale.
In that regard, we understand that the resolution does not determine or prejudge the way in which States decide to administer water and sanitation, which are regulated by domestic legislation.
Si les États décident que des réunions d'une durée d'une semaine suffisent, la préparation d'ensemble et l'organisation de ces réunions revêtiront encore plus d'importance.
If States decide that one-week meetings suffice, the comprehensive preparation and management of such meetings will become even more important.
Si les États décident d'opter pour des programmes ciblés, ils doivent mettre en place une stratégie à long terme, dans l'optique d'assurer progressivement une protection universelle, dans le cadre des droits de l'homme.
If States decide to implement targeted schemes, they should do so within a long-term strategy of progressively ensuring universal protection and in compliance with a human rights framework.
Il n'est pas rare que les États décident de remédier à des imprécisions de traités plus anciens dans des traités ultérieurs.
It is not uncommon that states decide to remedy the lack of preciseness in older treaties by addressing the issue in subsequent treaties.
Si les États décident de créer ou de sanctionner un mécanisme chargé d'examiner cette question plus à fond, le CICR serait disposé à partager son expérience en matière de droit humanitaire.
Should States decide to establish or authorize a mechanism to examine the matter more closely, ICRC would be ready to share its expertise in the area of humanitarian law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test