Translation for "la politique de cohésion" to english
La politique de cohésion
Translation examples
Cette Stratégie actualisée met en application les nouvelles règles de l'UE relatives à la politique de cohésion économique et sociale.
This updated Strategy implemented new EU regulations relating to the economic and social cohesion policy.
Dans l'élaboration du Cadre de référence stratégique national pour la politique de cohésion de l'UE en Autriche, la question de la parité est traitée comme une question horizontale.
In the elaboration of the National Strategic Reference Framework for European Union Cohesion policy in Austria, gender mainstreaming is treated as a horizontal issue.
Un groupe régional a également noté la nécessité d'une gouvernance renforcée, de l'élaboration de politiques de cohésion sociale et d'indicateurs multidimensionnels ainsi que la participation des parties prenantes.
The need for strengthened governance, development of social cohesion policies along with multidimensional indicators, and the inclusion of stakeholders was also noted by one regional group.
La COCOF dispose d'un décret organisant le soutien de projets dans le cadre de la politique de Cohésion sociale.
The French Community Commission has adopted a decree organizing support for projects in the framework of social cohesion policy.
Le dialogue interreligieux est un objectif spécifique des politiques de cohésion sociale.
47. Inter-religious dialogue is a specific goal of social cohesion policies.
La Communauté, au travers de sa politique de Cohésion, apporte également un soutien financier important au secteur ferroviaire.
The Community also provides considerable financial support for the rail sector through its cohesion policy.
Nous ne profiterons nullement de la sécurité, des investissements, de la santé, de l'éducation et de toutes les politiques de cohésion sociale, si nous n'accordons pas la même importance à l'environnement.
We gain nothing from security, investment, health, education or any other social cohesion policy if we do not attach equal importance to the environment.
On peut noter que l'accueil et l'accompagnement des primo-arrivants constitue, pour 2011-2015, l'une des trois priorités de la politique de cohésion sociale de la Commission communautaire française (CCF).
Note that the reception and support of newcomers is one of the three priorities for 2011-2015 of the cohesion policy of the French Community Commission.
380. L'égalité de salaire entre les hommes et les femmes et l'amélioration du taux d'emploi des femmes sont inscrits, entre autres, dans la programmation régionale 2007 - 2013 de la politique de cohésion sociale.
380. The gender pay equality and the improvement of the quality of the women's occupation are contained, among others, in the regional planning 2007 - 2013 on the cohesion policy.
À cet effet, divers instruments juridiques, organisationnels et financiers ont été mis en place, et une politique de cohésion a été élaborée.
Various instruments have been developed for this purpose: normative, organisational and financial instruments and cohesion policy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test