Translation for "la marchandisation" to english
Translation examples
Les séries mensuelles de la balance des paiements étaient construites à partir des sources de données qui existaient à l'époque (à savoir, notamment, les statistiques mensuelles sur le commerce de biens marchands et les données sur le secteur public), les autres éléments étant modélisés entre les publications trimestrielles.
The monthly balance of payments series were constructed using the existing data sources at the time (which comprised monthly merchandise trade statistics and official sector information) and modelling the remaining components in between quarterly benchmarks.
La France sait aussi que la mondialisation, si elle avive l'espoir, peut s'accompagner d'un mépris et d'une marchandisation de l'homme.
France also knows that globalization, although it awakens hopes, can also bring with it scorn for human values and the treatment of people as merchandise.
Les services marchands sont importants pour tous les PMA, en particulier les petits PMA insulaires, dont la capacité de production de biens est limitée.
Tradable services are important to all LDCs, in particular to small island LDCs, which have a limited capacity for merchandise production.
Et la force de travail créatrice de l'Indien — baromètre de sa dignité — deviendra aussi une valeur marchande.
The Indian’s capacity for creative work, the barometer of his dignity, was also to become an item of merchandise.
En outre, il s'applique non seulement aux banques mais aussi aux services de douanes, aux institutions financières non bancaires et aux principaux intervenants sur le marché tels que les marchands d'articles de luxe, et sera étendu, dans un avenir proche, aux membres des professions libérales également.
In addition, the system covers not just banks but also Customs, non-banking financial agencies, and gatekeepers such as dealers in expensive merchandise and in the near future will cover practitioners of the liberal professions as well.
Au nombre de celles-ci figurent les techniques marchandes, la publicité et la sponsorisation.
Other sources of non-conventional funding include merchandising, advertising and sponsorship.
En vertu de ces dispositions, les avions-cargos et navires marchands à destination ou en provenance de la République populaire démocratique de Corée, ainsi que les navires nord-coréens, sont soumis à l'obligation de transmettre aux autorités douanières compétentes des informations préalables à leur arrivée ou à leur départ pour l'ensemble des marchandises entrant sur le territoire de l'Union ou en sortant.
Under these provisions, cargo aircraft and merchant vessels travelling to or from the Democratic People's Republic of Korea, as well as vessels of the Democratic People's Republic of Korea, are required to submit, prior to their arrival or departure, information on all merchandise entering or leaving the territory of the European Union.
Par conséquent, l'empressement à la privatiser et à en faire un bien marchand qui peut rapporter beaucoup d'argent constitue pour nous un grave sujet de préoccupation.
That is why we are extremely concerned about the desire to privatize and transform it into merchandise, from which a great deal of money can undoubtedly be made.
L'oratrice ajoute que l'on apprécierait également des informations sur toute action visant à lutter contre le traitement des femmes comme des objets marchands - Mme Gabr faisant notamment référence à la lutte contre la traite des êtres humains.
Information would also be appreciated about efforts to combat the treatment of women as a merchandise, especially with reference to trafficking.
a) Le CSO publie les données sur le commerce de biens et services marchands et les données de la balance des paiements (à partir d'enquêtes statistiques), ce qui signifie que lorsque des corrections sont nécessaires, elles peuvent être appliquées à la source la plus appropriée;
(a) The CSO publishes the merchandise trade and BOP data (based on statistical surveys) which means that, when adjustments are required, they can be applied at the most appropriate source;
La Convention décourage la <<marchandisation>> et les abus qui s'ensuivent à l'égard des travailleurs migrants, en asseyant légalement leurs droits de l'homme.
The Convention discourages the "commodification" and consequent abuse of migrant workers by legally asserting their human rights.
D'après les spécialistes, la mondialisation a accentué la marchandisation du logement.
Scholars have pointed out that globalization has accentuated the commodification of housing.
Nous nous opposons à la marchandisation et à la privatisation de ces services essentiels, compte tenu des répercussions particulièrement défavorables de ces mesures sur les femmes.
We do not agree with the commodification and privatization of these essential services, especially in light of the resultant disproportionate negative impact on women of such policies.
D. Marchandisation du logement
D. Commodification of housing
La sexualisation et la marchandisation des femmes et des filles dans les médias minent directement la promotion de l'égalité et des droits fondamentaux des femmes.
The sexualization and commodification of women and girls in the media directly undermines the promotion of women's equality and human rights.
<< Marchandisation >> des femmes, servitude involontaire, mariage forcé, << meurtres d'honneur >> et coutumes affectant les femmes au Pakistan
Commodification of women, involuntary servitude, forced marriage, honour killings and customs of Pakistani women
D. Marchandisation du logement 43 − 50 16
D. Commodification of housing 43 - 50 15
Privatisation et marchandisation de l'eau
Privatization and commodification of water
La marchandisation de la femme, de son corps, de sa sexualité, et les violations de son intégrité corporelle, à quoi s'ajoute la traite sexuelle, sont inquiétantes.
Commodification of women, of women's bodies and their sexuality, together with violations of women's bodily integrity and sex trafficking, are troubling.
- Privatisation et marchandisation des biens communs;
- Privatization and commodification of commons
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test