Translation for "judicieux" to english
Translation examples
adjective
Ce serait un investissement judicieux pour l'avenir.
That would be a wise investment for the future.
Il pourrait toutefois être judicieux d'aborder ce point dans le commentaire.
It may, however, be wise to deal with this matter in the commentary.
Elle estime à cet égard qu'il serait judicieux d'établir des priorités.
She thought it would be wise for priorities to be established in that regard.
2. Exploitation judicieuse des zones humides
1. Wise use of wetlands
Ce choix s'est avéré judicieux.
That had proved to be a wise decision.
Les observations du Brésil à cet égard semblent particulièrement judicieuses.
The Brazilian comments on those issues seemed particularly wise.
Ceci constitue un choix judicieux.
This is a wise choice.
:: Promouvoir l'utilisation judicieuse des produits forestiers et de la bioénergie;
Promoting wise use of forest products and bioenergy;
Ils peuvent dépenser leur revenu de manière inéquitable ou non judicieuse.
They may fail to spend their income fairly or wisely.
De telles propositions nous paraissent judicieuses et avantageuses.
These proposals would seem to be wise and beneficial.
Un choix judicieux.
A wise choice.
Oh, je...judicieux.
Oh, I... Wise.
Très judicieux, père.
Very wise, Father.
Cela semble judicieux.
That sounds wise.
Oh, très judicieux
- That's very wise.
C'est probablement judicieux.
It's probably wise.
Est-ce judicieux ?
Is that wise?
adjective
d) L'utilisation judicieuse de ressources limitées.
(d) Judicious use of limited resource.
La solution qu'elle propose est rationnelle et judicieuse.
The solution proposed by the ROC is reasonable and judicious.
La question doit être traitée de façon judicieuse.
The issue had to be approached judiciously.
c) L'imposition judicieuse de châtiments corporels dans l'intérêt de l'enfant.
(c) the judicious application of corporal punishment in the best interests of the child.
82. Le service central sélectionne les articles d'une manière judicieuse.
82. Items are judiciously sampled at the central office.
Il semblerait donc judicieux d'inclure cette clarification.
It would therefore be judicious to include that clarification.
16. Le choix des partenaires opérationnels n'était pas judicieux.
16. The selection of implementing partners was not judicious.
Nous devons absolument gérer ces transformations de manière judicieuse et pragmatique.
It is imperative that we manage these transformations judiciously and with pragmatism.
C'est là une évolution judicieuse.
This is the judicious direction.
Tu devras être raisonnable, judicieux, réservé.
You must be reasonable and judicious, reserved.
Le mépris judicieux pour accepter les formalités.
...the judicious disregard for accepted legal formalities.
L'utilisation judicieuse du pardon vaut 10000 hommes.
Judicious use of mercy is worth 10,000 men.
Je préfère voir votre décision comme une évaluation judicieuse du risque.
I prefer to think of your decision as judicious risk assessment.
Voilà un compromis des plus judicieux !
A most judicious compromise!
Avec quelques coupes judicieuses, on devrait arriver a 18000 $ .
- Twenty-one thousand! - With some judicious cutting I think we could pare that down to 18.
On ne dit pas "judicieux" ?
I thought they were"judicious"?
Mépris judicieux pour accepter les formalités.
Judicious disregard for accepted legal formalities.
C'est plutôt judicieux.
It's rather judicious.
Prentiss: "L'originalité est rien mais l'imitation judicieuse. "
"Originality is nothing but judicious imitation."
adjective
A. Conception et soutien de politiques judicieuses
A. Definition and support of sound policies
Ils dépendront en partie de politiques d'exportation judicieuses.
They will depend, in part, on sound export-oriented policies.
Politique économique et politique de l'énergie judicieuses;
Sound economic and energy policy;
La recommandation est judicieuse.
26. The recommendation to make increased use of information technology is a sound one.
Conception et soutien de politiques judicieuses
Definition and support of sound policies
On ne soulignera jamais assez l'importance d'un cadre macroéconomique judicieux.
The importance of a sound macroeconomic framework cannot be overemphasized.
Je crois que c'était là de ma part une décision judicieuse et opportune.
I believe that was a sound and worthwhile decision on my part.
d) Améliorer la mise en oeuvre de politiques écologiques judicieuses.
(d) Improving the implementation of sound ecological policy.
Ca me parait judicieux.
Sounds like a good plan.
C'est très judicieux
- Sounds very sensible.
Voilà qui est judicieux ! Comment ?
That sounds more like it.
ça vous semble judicieux?
Sound all right to you?
C'est un conseil judicieux.
That may be sound advice.
Conseil judicieux, Wayne.
Sound advice, Wayne.
Cela me semble judicieux.
That sounds like a good idea.
Votre plan était judicieux.
Your plan was sound.
adjective
2. Avant de concevoir un programme de développement international en faveur des PMA, il serait judicieux d'examiner les changements structurels qui y sont survenus depuis l'adoption, en 2001, du Programme d'action de Bruxelles.
2. In order to articulate any future international development agenda in support of the LDCs, it becomes pertinent to discern the structural changes that have manifested in these countries since the adoption of the Brussels Programme of Action in 2001.
À cet égard, nous pouvons examiner les résultats du Sommet du Millénaire, questions vitales mises en lumière dans le judicieux rapport du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, M. Kofi Annan, intitulé << Nous, les peuples >> (A/54/2000) ainsi que dans la Déclaration du Millénaire.
In this regard, we may look at the results of the Millennium Summit, to those vital problems that were highlighted at that time in the discerning report of the Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi Annan entitled, "We the Peoples" (A/54/2000), and also contained in the Millennium Declaration.
Comme les autres orateurs, je tiens à remercier le Secrétaire général de son rapport (S/2005/335 et Corr.1) et le Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK), M. Søren Jessen-Petersen, de son exposé que j'apprécie particulièrement pour son équilibre délicat, ses détails judicieux et ses orientations tournées vers l'avenir.
Like others, I should like to thank the Secretary-General for his report (S/2005/335) and the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), Mr. Søren Jessen-Petersen, for his briefing, which I particularly appreciated for its fine balance, discerning detail and forward-looking thrust.
C'est très judicieux de ta part.
That's remarkably discerning of you.
Cette proposition de changement de la définition du mot "tapette" doit être à la fois judicieuse et incontestable.
I expect this proposal, for changing the definition of {\*the word }fag, to be both discerning and undisputable.
adjective
Il serait judicieux de faire en sorte que cette internationalisation des connaissances puisse devenir une réalité pour tous.
There would be merit in ensuring that this growing international knowledge we have is readily accessible.
Qui dit compétences, dit présence d'un personnel ayant les connaissances, les capacités et l'attitude voulues, acquises grâce à des méthodes s'inscrivant dans une politique judicieuse.
Competence signifies personnel with appropriate knowledge, skills and attitudes cultivated through HRD techniques backed by policy.
C'est ce qui semble le plus judicieux dans l'état actuel des connaissances.
This appears most prudent given the current state of knowledge.
adjective
Le Président du Comité de rédaction poursuivant ses travaux de coordination sur ce dernier point, il serait judicieux de surseoir à la décision sur le paragraphe 3 de l'article 17 jusqu'à l'issue de ces consultations.
Since the Chairman of the Drafting Committee was continuing his consultations on that article, he suggested deferring the adoption of any decision on that paragraph until the results of those consultations were known.
17. Il serait judicieux de poursuivre l'examen des dépenses une fois que la nature du mécanisme d'examen sera mieux connue.
Further work to identify costs might be fruitful once the likely nature of the compliance mechanism is known.
En outre, le Gouvernement vénézuélien a l'impression que les pays qui sont favorables au projet de traité sur les armes classiques n'ont pas suivi la procédure la plus judicieuse, puisque le groupe d'experts n'était pas censé être créé avant que les États Membres de l'Organisation se soient prononcés sur l'opportunité et la faisabilité de ce projet.
7. Furthermore, the Venezuelan Government has the impression that the countries that support the proposed conventional weapons treaty have not followed the most appropriate procedure since the group of experts was not to have been established until the views of United Nations Member States regarding the timeliness and feasibility of this proposal were known.
Le recrutement d'un consultant qui sera établi en Asie centrale semble judicieux car on sait que cette région est vulnérable aux catastrophes naturelles.
Hiring a new consultant who will be located in Central Asia seems a good decision as that region is known for its high risk of natural disasters.
On ignore si les centres pouvaient juger judicieux de s'occuper à ce titre d'une affaire comme celle de l'auteur mais ce dernier ne semble pas avoir pris contact avec eux.
It is not known whether FLAC might consider it appropriate to take a case like that of the author as a test case, as the author does not appear to have made contact with them.
Il serait judicieux de veiller en particulier à ce que les membres burundais qui seront choisis soient connus pour leur intégrité, leur objectivité et leur impartialité et reconnus dans le pays comme transcendant la fracture ethnique;
It thus proposes that in the choice of the Burundian commissioners particular care should be taken to ensure that the national commissioners should be known for their integrity, objectivity and impartiality and recognized in Burundi as transcending the ethnic divide.
L'idée d'avoir les sessions du Comité alternativement à Genève et à New York est judicieuse, car le Comité pourra ainsi faire connaître ses activités dans deux pôles majeurs du système des Nations Unies.
The idea of holding the Committee's sessions alternately in Geneva and New York was a good one, for in that way the Committee would be able to make its activities known in two major centres of the United Nations system.
Dans certains pays il peut être judicieux d'opter pour le salaire minimum ou la valeur d'une prestation existante qui est largement perçue et reconnue comme minimale.
In some countries it might make sense to use the minimum wage or the value of some existing benefit that is widely known and recognized as representing a minimum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test