Translation for "wise" to french
Wise
noun
Translation examples
adjective
That is a wise decision.
C'est là une sage décision.
This is wise and courageous.
C'est sage et courageux.
Will the wise man be heard?
Le sage sera-t-il entendu?
Panel of the Wise;
:: Le Conseil des Sages;
the Panel of the Wise;
- Groupe des Sages;
(c) Committee of wise men
c) Comité des sages
Insignia of Alfonso X the Wise.
Insigne d’Alphonse X le Sage.
That's wise.
- C'est sage.
Oh very wise, very wise.
Oh, très sage. Très sage.
I hope wise.
J'espère sages.
You're a wise, wise woman.
T'est une femme vraiment très sage, vraiment très sage.
Wise, wise thinking, my love.
Très sage, une sage pensée, mon amour.
Wise man, wise man, wise man. Uh...
L'homme sage, sage, sage.
Wise words from a wise man.
Les mots sages d'un homme sage.
adjective
That would be a wise investment for the future.
Ce serait un investissement judicieux pour l'avenir.
It may, however, be wise to deal with this matter in the commentary.
Il pourrait toutefois être judicieux d'aborder ce point dans le commentaire.
She thought it would be wise for priorities to be established in that regard.
Elle estime à cet égard qu'il serait judicieux d'établir des priorités.
1. Wise use of wetlands
2. Exploitation judicieuse des zones humides
That had proved to be a wise decision.
Ce choix s'est avéré judicieux.
The Brazilian comments on those issues seemed particularly wise.
Les observations du Brésil à cet égard semblent particulièrement judicieuses.
This is a wise choice.
Ceci constitue un choix judicieux.
Promoting wise use of forest products and bioenergy;
:: Promouvoir l'utilisation judicieuse des produits forestiers et de la bioénergie;
They may fail to spend their income fairly or wisely.
Ils peuvent dépenser leur revenu de manière inéquitable ou non judicieuse.
These proposals would seem to be wise and beneficial.
De telles propositions nous paraissent judicieuses et avantageuses.
You're wise.
C'est judicieux.
A wise choice.
Un choix judicieux.
Oh, I... Wise.
Oh, je...judicieux.
Very wise, Father.
Très judicieux, père.
That sounds wise.
Cela semble judicieux.
- That's very wise.
Oh, très judicieux
It's probably wise.
C'est probablement judicieux.
adjective
Each time I wondered whether it was wise to write it, new murders in the name of God and Islam impelled me to complete it.
Chaque fois que je me suis demandé s'il était prudent de l'écrire, de nouveaux meurtres perpétrés au nom de Dieu et de l'islam m'ont poussé à le mener à son terme.
Nonetheless, the Special Rapporteur "thought it wise not to depart from that Convention where the concept of reservations was concerned".
Néanmoins, << le Rapporteur spécial a jugé prudent de ne pas s'écarter de [la Convention de 1969] pour ce qui est de la conception des réserves >>.
Together, we must rebuild a wise capitalist system that provides financing for economic development, rather than one that rewards speculation.
Nous devons reconstruire ensemble un capitalisme prudent qui finance le développement économique et non pas la spéculation.
173. In view of this complexity, it is probably wise, and sufficient, to adopt a draft guideline 2.7.7 worded in general terms:
Compte tenu de cette complexité, il est sans doute prudent et suffisant d'adopter un projet de directive 2.7.7 rédigé en termes généraux :
To meet those concerns, it might be wise to incorporate limitations on the right to withdraw reservations at any time in a specific provision of the treaty.
Pour y faire face, il peut être prudent d'insérer des limitations au droit de retirer les réserves à tout moment dans une disposition expresse du traité.
In that regard, the Commission had been wise to rely on its own recent work on the draft articles on prevention of transboundary harm.
À cet égard, la CDI s'est montrée prudente en axant ses travaux récents dans le cadre du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières.
Was that wise?
- Est-ce prudent?
Is it wise?
C'est prudent?
- Very wise choice.
Quelle prudente décision.
-It's not wise.
- C'est pas prudent.
adjective
Wise use and management of groundwater resources
Utilisation et gestion avisées des nappes souterraines
The Committee would have been wise to leave it at that.
Le Comité aurait été avisé de s'en tenir à cette conclusion.
We shall miss his wise counsel and constructive role.
Ses conseils avisés et sa volonté d'avancer nous manqueront.
The decision to extend his mandate was a wise one.
La prorogation de son mandat est une mesure avisée.
This wise choice will, I am convinced, contribute to the success of our work.
Ce choix avisé contribuera - j'en suis sûr - au succès de nos travaux.
Help make wise life choices
:: L'aidant à faire des choix de vie avisés;
I have also benefited from his wise counsel.
J'ai aussi bénéficié de ses conseils avisés.
The State in the developing world is wise to do so.
Dans les pays en développement, c'est une mesure que les États sont bien avisés de prendre.
You're not wise!
Tu n'es pas avisé
Choose wisely, Henry.
Faites un choix avisé.
Very wise move.
C'est très avisé.
Probably very wise.
C'est avisé.
- A wise woman.
- Une femme avisée.
You're sure that's wise?
Est-ce avisé ?
You are wise.
Vous êtes avisé.
adjective
He's a wise man.
Un savant, celui-là !
-Maya is a very wise woman.
- Maya est très savante.
Wise and corny.
Un savant gnan gnan.
Pombinho, the wise ass!
Pornbinho, l'âne savant.
God is wise.
Dieu est savant.
Lord, how wise you are!
Seigneur... que vous etes savant!
The Emissary is wise.
L'Emissaire est savant.
Huh, wise guy?
Réponds, le savant !
adjective
Therefore, it is necessary and also wise to conclude that we are all in this together and must join in the efforts to protect our planet -- which we hold in trust for the generations to come -- and to ensure our own survival.
Il est donc nécessaire et sensé de conclure que nous sommes tous concernés et que nous devons unir nos efforts pour protéger la planète, dans l'intérêt des générations à venir et pour notre propre survie.
We do not say this to assign blame for the outbreak of the conflict that has led to the present situation, but to state what is obvious: any investment we decide collectively to make in order to avert conflicts or safeguard peace after a conflict has broken out is a financially wise decision.
Nous ne l'affirmons pas pour faire porter des responsabilités sur qui que ce soit en ce qui concerne l'origine du conflit qui a entraîné la situation à laquelle nous sommes confrontés maintenant, mais pour signaler quelque chose d'évident: tout investissement collectif que nous faisons pour éviter des conflits ou pour assurer la préservation de la paix après un conflit, est une décision sensée du point de vue financier.
Any wise person realized that those tragedies would recur as long as the United States of America continued its tyranny against the innocent people of Libya, Iraq and Sudan.
Toute personne sensée sait que de telles tragédies se reproduiront aussi longtemps que les États—Unis d'Amérique continueront à exercer leur tyrannie à l'encontre des populations innocentes de pays tels que la Libye, l'Iraq ou le Soudan.
Its full operationalization at all levels and by all actors and stakeholders is, therefore, a wise and highly desirable strategy.
Sa concrétisation à tous les niveaux par tous les acteurs et toutes les parties prenantes est donc une stratégie sensée et digne d'être suivie.
Conducting different kinds of activities for children to use their free time more wisely such as awareness campaigns, youth camps, counselling services, etc.;
Organiser différentes sortes d'activités pour les enfants afin d'utiliser leur temps libre de manière plus sensée, comme des campagnes de sensibilisation, des centres de vacances, des services de conseil, etc.;
Sometimes he can be wise.
-Quelque fois, il peut être sensé.
When did you get so wise?
Quand es-tu devenu si sensé ?
A very wise precaution indeed.
C'est une mesure sensee.
Well, my friend get wise
Eh bien mon ami soyez sensé
Beautiful, wise, perfect!
Beau, sensé, parfait !
As a very wise English gentleman once said:
Un Anglais fort sensé a dit:
And wise, but for loving me.
Et sensée, excepté dans son affection pour moi.
I don't think that's wise, Dennis.
Je ne pense pas que ce soit sensé, Dennis.
You're wise in your generation.
Tu es sensé pour ta génération.
noun
Your wise way is very clear.
Votre allure érudite saute aux yeux.
And they were known with those names all over the earth. And I think that the wise man will have made you think of that name: 'The knight of the sad figure". And this will be my name from now on.
Je pense que cet érudit a dû mettre dans ta bouche et la mienne, le nom que tu m'as donné, de chevalier de la Triste-Figure que j'utiliserai dorénavant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test