Similar context phrases
Translation examples
verb
j) Indemnité d'isolement (pour des activités dans un endroit isolé);
(j) Isolation subsidy (for work in an isolated place);
verb
Mention "isolation thermique" ou "isolation sous vide"
Either "thermally insulated" or "vacuum insulated"_
Isolation thermique ou isolation par le vide (selon le cas)
`Thermally insulated' or `Vacuum insulated' (as applicable)
2.10 Par <<double isolation>> une isolation comprenant à la fois l'isolation de base et une isolation supplémentaire;
2.10. "Double insulation" means insulation comprising both basic insulation and supplementary insulation.
1.5 "Isolation": il existe différents types d'isolation:
"Insulation": there are different types of insulation:
verb
Dans la définition de "Uranium naturel" (sous "Uranium naturel, appauvri, enrichi") remplacer "l'uranium isolé chimiquement" par "l'uranium (qui peut être isolé chimiquement)".
In the definition of "Natural Uranium" (under "Uranium-natural, depleted, enriched") replace "chemically separated uranium" with "uranium (which may be chemically separated)".
Les coentreprises peuvent également être isolées dans l'EGR.
They can be separated in the EGR as well.
Dans ce cas, le mineur sera isolé des adultes qui y sont détenus.
In that case, the minor will be separated from adult detainees.
Dans la définition de <<Uranium naturel>> (sous <<Uranium naturel, appauvri, enrichi>>) remplacer "l'uranium isolé chimiquement" par "l'uranium (qui peut être isolé chimiquement)".]
In the definition of "Natural Uranium" (under "Uranium-natural, depleted, enriched") replace "chemical separated uranium" with "uranium (which may be chemically separated)".].
verb
70. Isolement : Aux termes de l'article 4.3, une décision administrative d'isolement doit être prise pour prolonger l'isolement au-delà de 24 heures.
70. Segregation: According to section 4 - 3 an administrative decision on segregation shall be made if segregation is maintained for more than 24 hours.
Pour déterminer la durée maximale de l'isolement, les périodes antérieures passées à l'isolement sont désormais prises en compte.
Periods prior to segregation are now factored into the calculation of the maximum duration of segregation.
verb
75. Les minorités ethniques vivent habituellement dans des zones montagneuses, reculées et isolées, sur des terres morcelées.
75. Ethnic minorities usually live in mountainous, remote and secluded areas with divided terrain.
Le rapport annuel de 2011 rendait compte d'une diminution du nombre de personnes placées en chambre d'isolement depuis l'entrée en vigueur des Normes.
The 2011 Annual Report showed a decline in the number of people secluded since the Standards came into effect.
Ces patients ont été placés en chambre d'isolement 3,5 fois, en moyenne.
On average, these patients were secluded 3.5 times.
<< l'île où les handicapés sont envoyés serait complètement isolée.
(t)he island where disabled people are sent is reportedly completely secluded.
Les mêmes personnes ayant souvent été placées en isolement plus d'une fois (en moyenne 2,7 fois), le nombre de cas d'isolement (2 880) est supérieur au nombre de personnes concernées.
As the same people were often secluded more than once (on average 2.7 times) the number of seclusion events, at 2,880, was higher than the number of people secluded.
Isolés sur leur lieu de travail, les employés de maison, le plus souvent des femmes, sont particulièrement exposés aux mauvais traitements.
Given their secluded working environment, domestic workers, most of whom are women, are particularly vulnerable to abuse.
Sur les 5 654 patients, 1 075 (19 %) ont été placés à l'isolement à un moment ou à un autre de la période considérée.
Of the 5,654 patients, 1,075 (19 per cent) were secluded at some time in the reporting period.
155. La télévision et la radio permettent aux membres des minorités ethniques vivant dans des zones montagneuses, reculées ou isolées de rester informés.
155. Television and radio provide coverage to ethnic minority people in mountainous, remote and secluded areas.
Certains détenus continuent d'affirmer qu'ils sont privés de leur droit d'accès à leurs avocats, tandis que d'autres sont maintenus en isolement.
Detainees continued to state that their right to access to their lawyers was being denied, while other detainees remain secluded.
Ces tribus vivent isolées depuis des milliers d'années dans l'Himalaya, au nord-ouest du Pakistan et au nord-est de l'Afghanistan.
These tribes have been living, secluded, for thousands of years in the Himalayas in north-west Pakistan and north-east Afghanistan.
verb
Aux prises avec des difficultés économiques sans précédent, les pays africains sont marginalisés et se voient chaque jour davantage repoussés à la périphérie, tandis que le concept de solidarité s'effrite et que les plus nantis ont tendance à s'isoler.
Grappling with unprecedented economic difficulties, African countries have become marginalized and see themselves pushed further away with each passing day, while the concept of solidarity is being chipped away and the wealthiest are tending to sequester themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test