Translation for "interrogation" to english
Translation examples
noun
a) Interroger les citoyens;
to question citizens;
Les femmes traumatisées sont interrogées par des femmes formées pour interroger les personnes victimes de persécutions de cette nature.
Traumatized women are questioned by female officers trained in questioning persons who have suffered persecution of that nature.
Interrogations et enjeux pour le scoutisme.
Questions and challenges for Scouting.
:: D'interroger leurs propres représentations;
:: Question their own perceptions;
Les personnes seront interrogées par des enquêteurs.
People will be questioned by interviewers.
On n'a fait que m'interroger.
It was just questioning.
La police les a interrogés.
They were questioned by the police.
Les témoins et les experts sont interrogés.
Witnesses and experts are questioned.
Suspects interrogés: 48
Suspects questioned: 48
Qui les a interrogés?
Who questioned them?
M'interroger, pourquoi ?
-Question me. Why?
C'est... point d'interrogation... quoi... point d'interrogation... ça ?
What-- question mark-- is-- question mark-- that?
Interrogé sur l'EPR.
Interrogated about the EPR.
Ensuite, le défendeur était interrogé.
Then the defendant is interrogated.
i) Procédures appliquées pour examiner, interroger, juger et contre-interroger des enfants victimes ou témoins
(i) Procedures applied to examine, interrogate, judge and counter-interrogate child victims and witnesses
1429. Aux termes de la loi, un mineur ne sera pas interrogé par un policier mais par un interrogateur de jeunes.
Under the law, a minor will not be interrogated by a police officer, but by a youth interrogator.
J'ai été interrogé.
I was interrogated.
Je l'ai interrogé... et nous avons interrogé ses assistants.
I interrogated him. We also interrogated his assistants.
noun
Les soldats ont vérifié l'identité des passants et en ont interrogé certains.
They blocked the highway, checked the identities of the inhabitants and searched some of them.
Nombre de témoins interrogés
Witnesses interviewed Search warrants obtained
Cherché son appartement, interrogé ses voisins.
Searched his place, canvassed the neighbors.
Interroge ton âme, abruti.
Search your soul, numbnuts.
Ils ont fouillé notre maison, interrogé nos amis.
They've searched our house, talked to our friends.
"La police s'interroge : un 2e cheval se noie."
"Investigators search for answers after second horse drowning."
J'aimerai interroger l'homme que nous détenons.
do the search myself.
Ils l'ont fouillé et interrogé ; il était clean.
They searched him, interviewed him; he was clean.
Oui, j'interroge le fichier des saisies.
Yeah, I'm searching the impound database.
noun
L'enquête devait déterminer à quelle étape se situaient les personnes interrogées.
In the survey we tested what stage the respondents were at.
Le rabbin t'interroge demain.
You're being tested by the rabbi tomorrow.
On est en train de l'interroger.
He's been tested.
Je devais être interrogée.
I'm skipping a test today.
Ne t'en fais pour l'interrogation.
Don't worry about the test.
Le rabbin m'interroge demain.
I'm being tested by the rabbi tomorrow.
Vous pouvez m'interroger...
You can test me.
On va interroger quelqu'un!
Then let's test someone.
Ces interrogations sont très importantes.
These surprise tests are important.
Mais j'ai une interrogation demain.
-But I have a test tomorrow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test