Translation for "interminablement" to english
Interminablement
Translation examples
En même temps, nous ne devrions pas nous laisser empêtrer dans des débats interminables.
At the same time, we should not allow ourselves to be entangled in interminable debates.
Toutefois, il ne faut pas qu'un pessimisme interminable menace la communauté internationale, comme une épée de Damoclès.
But interminable pessimism should not hang over the world community like Damocles' sword.
La liste de toutes les formes de cet interventionnisme démesuré serait interminable.
A comprehensive description of such an extreme form of interventionism would be interminable.
Or, ce n'est pas en se lançant dans des débats de procédure ou en développant des argumentations juridiques interminables que l'on y parviendra.
And this will not be achieved through procedural debates or interminable an lengthy legal arguments.
Toute autre stratégie ne donnerait lieu qu'à des négociations interminables.
Any other approach would only result in interminable negotiations.
La 'réunionite' — les réunions fréquentes et interminables — et l'intolérance à l'égard des opinions dissidentes sont les conséquences de cette orientation.
'Meetingitis' — frequent and interminable meetings — and intolerance of dissent are consequences of this approach.
La Somalie est simplement dévorée par des troubles interminables dont elle ne peut pas se libérer.
Somalia is simply consumed by an interminable turmoil from which it cannot free itself.
Les délibérations de notre Groupe de travail ne devraient pas être interminables.
Our Working Group's deliberations should not be interminable.
Certains de ces conflits sont interminables, alors que d'autres sont spontanés, mais tout aussi déstabilisateurs.
Some of those conflicts are interminable, while others are spontaneous yet equally destabilizing.
4 longues et interminables heures.
Four long and interminable hours.
Tous ces discours interminables.
All those interminable speeches.
Les réunions étaient interminables.
The meetings were interminable.
- Un interminable gémissement de douleur.
An interminable wail of grief.
À ton interminable santé.
To your interminable health.
L'attente a été interminable.
Anticipation has been interminable.
Quel vol interminable...
What interminable flight...
Tout comme le Japon, il est favorable au mouvement visant à cibler les réfugiés dans le cadre de l'aide au développement afin de trouver des solutions durables aux situations de réfugiés qui se prolongent interminablement.
Like Japan, it favoured facilitating development assistance with the aim of finding long-term solutions to endlessly protracted refugee situations.
70. M. SHAHI conseille aux membres du Comité de cesser de débattre de situations hypothétiques telles que l'absence éventuelle de réponse du Mexique, et d'étudier ensemble le texte du projet de lettre envisagé sans anticiper interminablement.
70. Mr. SHAHI urged the members of the Committee to stop discussing hypothetical situations such as the possible absence of a reply from Mexico, and to apply themselves to the draft text of the letter that was being envisaged, without endlessly anticipating events.
Il y a longtemps que les chiffres du budget sont disponibles mais ils ont été l'objet d'interminables vérifications.
The budget figures had been available well in advance, yet they were being endlessly reviewed.
Comme l'établissement de la liste complète des responsabilités sociales d'une entreprise pourrait faire l'objet d'un débat interminable, il semble plus utile de définir le minimum requis de toutes les entreprises en matière de responsabilité sociale.
5. Although the comprehensiveness of the social responsibilities of a company could be endlessly debated, it appears to be more useful to find a common minimum of social responsibility.
Alors que la communauté s'occupant de défense des droits de l'homme traite de manière interminable de l'action menée par les forces de sécurité contre les terroristes, elle n'accorde guère d'attention aux Hindous qui se morfondent dans leurs camps du fait qu'ils ne représentent aucune nuisance, qu'ils ne détiennent pas d'armes et n'occupent pas de place dans les plans stratégiques des gouvernements.
While the human rights community dwelt endlessly on the action taken by the security forces against the terrorists, scant attention was paid to the Hindus languishing in their camps because they had no nuisance value, they did not bear arms and they had no place in the strategic plans of Governments.
La mort est rapide, mais la souffrance interminable.
Death lasts only for a moment... but torture continues endlessly.
...pour d'interminables attentes.
...of endlessly waiting,
On parlait interminablement du processus... et il était monomaniaque pour le travail.
We would talk about the process endlessly and he was monomaniacal about the work.
des prières jusqu'à l'aube, des marches dans le désert, interminables... en plein soleil...
Praying until dawn, marching through the desert... endlessly... in the burning sun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test