Translation for "insensible aux" to english
Insensible aux
Translation examples
Le droit international contemporain n'est plus insensible à l'oppression et à l'assujettissement systématiques.
Contemporary international law is no longer insensitive to patterns of systematic oppression and subjugation.
Nous ne sommes pas insensibles aux préoccupations qui ont suscité les essais nucléaires réalisés en Asie du Sud.
We are not insensitive to the concerns aroused by the South Asian nuclear tests.
b) L'Église et les croyants ne peuvent demeurer insensibles et inertes.
(b) The Church and Believers cannot Remain Insensitive and Passive.
49. Dans l̓ensemble, la Rapporteuse spéciale a constaté que la justice pénale est insensible aux différences entre les sexes.
As a whole, the Special Rapporteur found the criminal justice system to be gender insensitive.
Toutefois, elle n'est pas insensible aux préoccupations exprimées par d'autres États membres.
Nevertheless, we are not insensitive to the concerns of other member States.
188. Le Tchad, à l'instar des autres pays de la planète, n'est pas resté insensible à cette dramatique situation.
188. Like other countries, Chad has not been insensitive to this alarming situation.
La communauté internationale paraît insensible à notre tragédie.
The international community seems insensitive to our tragedy.
Le Gouvernement haïtien ne reste pas insensible aux affections que risquent ou dont sont victimes les enfants d'Haïti.
153. The Government is not insensitive to the diseases that threaten Haiti's children or to which they fall prey.
6. Case 6: La matière estelle trop insensible pour relever de la classe 1?
6. Box 6: Is the substance too insensitive for acceptance into Class 1?
Les agents de détection et de répression n'ayant pas suivi de formation pourraient se montrer insensibles à l'égard des victimes.
There is a risk that untrained law enforcement agents could act with insensitivity towards victims.
Et ça ne serait pas bon pour votre réputation non plus, si on apprenait que vous êtes insensible aux problèmes de votre propre communauté.
And it wouldn't help your reputation much if word got out that you were insensitive to the neediest members of your community.
Alors je m'excuse si je vous semble insensible aux besoins des autres, mais vous voyez
So I apologize if I appear to be insensitive to the needs of others, but you see
Une fois, je lui ai achetée un bracelet en cuir et elle m'a accusé d'être insensible aux sentiments des vaches.
One time I bought her a leather bracelet and she accused me of being insensitive to cow feelings.
Je suis parfois insensible aux limites des gens.
I can be insensitive to other people's boundaries.
Je sais, mais, regarde, ok, juste ici seule, de femme à femme, sans en faire des tonnes, tu ne trouves pas réellement que cette oeuvre est insensible aux victimes d'abus?
I know, but, like, okay, just here alone, woman to woman, you don't have to put on a show, you didn't actually think the piece was insensitive to sufferers of abuse, did you?
Écoutez, je ne suis pas insensible aux besoins des femmes.
Look, I'm not insensitive to the needs of women.
"Insensible aux attitudes sociales non verbales"
"Insensitive to nonverbal cues of others."
La République d'Afrique du Sud n'est pas insensible aux critiques... même infondées, formulées par la communauté internationale.
The Republic of South Africa is not insensitive to the criticism leveled against us by the world community, however uninformed it may be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test