Translation for "incompétence" to english
Translation examples
a) Incompétence pour juger des civils;
(a) It should be incompetent to try civilians;
Elles laissent l'incompétence dicter sa loi.
They allow the rule of the incompetent.
Il s’agit d’une incompétence d’une nature particulière, qui diffère des autres types d’incompétence.
It is incompetence of a special kind, and it differs from other cases of incompetence.
Condamnation criminelle et incompétence mentale.
410. Criminal conviction and mental incompetence.
Ne pas avoir été destitué pour incompétence.
Not to have been dismissed due to incompetence.
Mais quelle est la caractéristique de cette incompétence?
But what is the distinguishing feature of such incompetence?
Je plaiderais l'incompétence.
I would plead incompetence.
- Quoi ? - Son incompétence.
- That she is incompetent.
- L'incompétence l'est souvent.
- Incompetence often is.
Pardonne mon incompétence.
So forgive my incompetence.
Une incompétence stupéfiante ?
Staggering levels of incompetence?
C'est pourquoi, les efforts de relèvement déployés par le Liban à la suite de guerre civile impitoyable qui a déchiré le pays pendant 10 ans auxquels fait allusion le Représentant permanent, sont entravés non pas par une action quelconque d'Israël mais par l'incompétence du Liban lui-même.
Thus Lebanon's efforts at recovery from a decade of ruthless civil war, which are alluded to by its Permanent Representative, are hampered, not by any action on Israel's part, but by its own ineptitude.
Réduite à quia, l'ancienne puissance coloniale essaie depuis plus de 20 ans de concentrer l'attention sur la question du Timor oriental pour s'innocenter de l'échec, de l'incompétence et de la carence qui ont caractérisé le processus de décolonisation de ses autres anciens territoires d'Afrique.
In desperation, the former colonial Power has over two decades been focusing attention on the East Timor issue in order to absolve itself of its failures and ineptitude by the utter mishandling of the decolonization process in its other former Territories in Africa.
Votre incompétence est stupéfiante.
Your ineptitude is staggering.
On ne peut les comparer à mes incompétences grotesques.
They can't compare with my ludicrous ineptitudes.
Je viens exposer l'incompétence criminelle de Homer J. Simpson.
I stand here to expose the criminal ineptitude of Homer J. Simpson.
J'ai devant moi le Grand Canyon de l'incompétence.
Looking at you is like looking out over the Grand Canyon of ineptitude.
Compte tenu de votre incompétence, je vais demander...
Now due to your ineptitude, I'm going to recommend--
Quoi, tu veux un souvenir de ton incompétence.
What, you want a souvenir of your ineptitude?
Paresse, incompétence, irresponsabilité.
Laziness, ineptitude, irresponsibility.
M. Bunker, votre incompétence est sans limite.
Mr. Bunker, you seem determined to prove your ineptitude.
Mais c'est l'incompétence de la police qui l'a tuée.
But it was police ineptitude that killed her.
Remercions le ciel de leur incompétence.
Well, thank heaven for ineptitude.
Elle a en fait trouvé nombre d'éléments qui portent à penser que le style de gestion est resté le même, et qu'il va de pair avec une incompétence patente.
In fact, the team's findings suggest that the style described above is a prevailing reality and is coupled by glaring inefficiency.
Le système judiciaire de l'ancien régime se caractérisait par sa corruption, son inefficacité, son manque d'indépendance et l'incompétence de certains de ses membres du fait d'une formation lacunaire.
27. Under the former regime, the judicial system was characterized by corruption, inefficiency, lack of independence and the limited capacity of some of its members owing to insufficient training.
Les incompétences et un financement insuffisants compromettent la réalisation de ce programme.
The programme has been marred by inefficiency and insufficient funding.
Quelle désespérante incompétence !
Utter hopeless inefficiency.
La confiance envers l'incompétence?
Lose confidence in inefficiency?
J'en ai assez de votre incompétence !
I've had enough of this inefficiency.
Mais votre incompétence nous a attiré l'hostilité du Premier ministre.
But your inefficiency has caused the prime minister to turn against us, Chance.
Je réclame la peine de mort pour mon incompétence.
I deserve the death sentence for my inefficiencies
M. Palmer, ne défendez pas l'incompétence des autres.
Mr. Palmer, do not defend the inefficiency of others.
Je dois avouer, Mlle Shelley, n'avoir jamais vu autant d'incompétence.
I must confess, Miss Shelley, I've never seen such monumental inefficiency.
En l'absence de code de conduite approuvé par l'Assemblée générale, tout recours pour faute ou incompétence visant l'un d'entre eux serait contraire au principe de légalité.
In the absence of a code of conduct approved by the General Assembly, any action for misconduct or incapacity initiated against them would contradict the principle of legality.
Dans la première, toute allégation de faute professionnelle ou d'incompétence du juge serait instruite par le Président du Tribunal concerné ou, si elle vise le Président, par le doyen des juges du Tribunal du contentieux administratif ou le Vice-Président du Tribunal d'appel, selon qu'il convient.
Under the first, allegations of misconduct or incapacity of a judge would be first investigated by the President of the Tribunal in question, or, if made against the President, by the most senior of the other judges in the Dispute Tribunal or the Vice-President of the Appeals Tribunal, as appropriate.
La délégation équatorienne souhaite dire comme elle se félicite que cette question très importante continue d'être à l'ordre du jour du programme de l'ONU, ce qui constitue une garantie pour la communauté internationale, cette instance étant la plus à même de trouver des solutions aux problèmes de la circulation routière grâce à des accords et une coopération tant techniques que juridiques, car il n'est pas rare que les auteurs d'accidents n'acceptent ni leur incompétence, ni leur incapacité.
The delegation of Ecuador wishes to place on record its satisfaction at the continued presence of this important item on the agenda of the United Nations. That is a guarantee of concerted international attention, because this forum is the most appropriate and secure way to seek solutions on road traffic issues, through understanding and cooperation in both the technical and the legal areas, because very often those who cause accidents do not accept responsibility for their lack of skill or incapacity.
En Zambie, l'article 98 de la Constitution stipule que les juges ne peuvent être révoqués que pour faute grave ou incompétence établies.
In Zambia, article 98 of the Constitution stipulates that judges can be removed only on grounds of proved misbehaviour or incapacity.
Ils sont inamovibles, sauf dans les cas de faute et d'incompétence notoire constatées par des résolutions adoptées par les deux chambres de l'Oireachtas et demandant leur révocation (art. 35.4).
They may not be removed from office except for stated misbehaviour or incapacity and then only by resolutions passed by both Houses of the Oireachtas calling for their removal (art. 35.4).
A moins que les autres se plaignent de lui pour incompétence et pour aucune autre raison, il est le chef de la grand-hune.
Until such a time as the senior topmen formally object to Budd for incapacity and for no other reason whatsoever he is captain of the foretop.
Peut-être, mais si vous ne pouvez prouver son incompétence mentale... j'accorde sa requête à M. Callison.
That may be true, but unless you can supply some proof of his mental incapacity, Mr. Callison's motion is granted.
Je sais pas si c'est la drogue ou votre incompétence mais vous vous trompez sur ces armes.
I don't know if it's the drugs or you're usually this inept, but you're wrong about these guns.
On peut accuser l'incompétence du procureur.
I suppose we could blame the inept prosecution.
Je vais t'éblouir de mon incompétence.
I am going to dazzle you with my ineptness.
Votre incompétence ne me laisse pas le choix.
Your ineptness has left me no option.
Votre vie est achevée depuis cinq minutes, à cause de l'incompétence du Dr Beverly Crusher.
The bottom line is, your life ended about five minutes ago, under the inept ministrations of Dr Beverly Crusher.
Qui est responsable de l'incompétence culturelle et des injustices dans la société?
Who is responsible for cultural incapability and unfairness in society?
Le pays a été frappé de mort, et la survie du peuple désespéré par l'impuissance ou l'incompétence des gouvernements qui se sont succédés voyait ses jours comptés.
The country had been mortally wounded, and the survival of the people, who had lost hope under earlier, impotent Governments that had been incapable of taking action, was hanging in the balance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test