Translation examples
Auteurs de graffiti constituant incitation au racisme et incitation à la violence
Sprayed graffiti that constituted an incitement to racism, incitement to violence.
Incitation à la violence
Incitement
agit ou incite une autre personne à agir d'une manière qui vise ou est susceptible d'inciter ou d'induire, ou risque d'inciter ou d'induire une personne à:
behaves, or incites any other person to behave, in a manner, which is intended or is likely to incite or induce or is capable of inciting or inducing any person:
Incitation à la traite d'un mineur aux fins d'exploitation sexuelle et incitation à la possession de pédopornographie
Incitement to traffic a minor for sexual exploitation and incitement to the possession of child pornography
Incitation au racisme, incitation à la violence, tentative de diffuser des publication séditieuses, publications d'incitation à la violence ou au terrorisme, tentative de diffuser des incitations au racisme.
Incitement to racism, incitement to violence, attempt to publish seditious publications, publication of incitement to violence or terrorism, attempt to publish incitement to racism.
En règle générale, l'incitation est uniquement punissable si l'infraction incitée n'est pas commise.
In general, incitement is punishable only if the incited crime is not committed.
Incitation à la panique.
Inciting a scurry.
Incitation à la bagarre.
Inciting a fight.
Nous allons inciter l'insurrection!
We'll incite an insurrection!
- C'est de l'incitation. - Justifiée.
- No, that's incitement.
Incitation à l'émeute!
Inciting a riot.
Il incite la peur.
He incites fear.
Incitation à homicide.
Inciting a murder. Depraved indifference.
Pour inciter à la terreur.
To incite terror.
Tout défit incite le conflit.
Challenge incites conflict.
L'incitation au meurtre;
Inducement to suicide
Compteurs et incitation
Counters and inducement
Incitation au changement
Inducing change
Ce type veut inciter un trouble dissociatif.
This guy's trying to induce a dissociative break.
Vous parlez d'une incitation !
No great inducement, Mistress MacGregor.
Une incitation à maigrir.
Inducement? lose weight.
- Oui. Une incitation supplémentaire nous en assurera.
An additional inducement will ensure this.
C'est Rome qui incite cette possession
Rome is inducing this possession.
J'ai besoin d'idées d'incitations pour les chinois
I need ideas for inducements for China
Je m'inquiète du style promesse, récompense, et incitation.
I'm concerned about promise, reward, and inducement.
On a harcèlement et incitation.
We've got stalking, harassment, and inducement.
L'abus est incitation à la passion.
The abuse here is passion-inducing.
Ça n'incite guère à visiter Boston.
I guess that's hardly an inducement to visit Boston.
i) Le Code d'incitation aux investissements
(i) Code on encouragement of investment
On a incité les collectivités à y participer.
Community involvement was encouraged.
Article 151.- Incitation à la prostitution
Article 151. Encouragement of prostitution
Incitation à la prostitution.
Encouragement of prostitution.
Incitation au terrorisme
Encouragement of terrorism
Ils ont incité les parties à négocier.
They encouraged the parties to negotiate.
Incitation à une fréquentation scolaire régulière
Encouragement of regular attendance
<< Inciter les Palestiniens à quitter leurs terres et leurs maisons >>
"To encourage an exodus of Palestinians"
Peut être pas mais je peux surement t'y inciter avec mon foret d'incitation.
Maybe not, but perhaps I can encourage you with my encouragement drill.
Non, je peux pas inciter à fumer.
No, can't encourage smoking.
- de proxénétisme et d'incitation au crime.
- and encouragement to the same.
- Ne l'incite pas.
Don't encourage him.
Vous devez l'y inciter.
Mr. Carveth, I think you must encourage her to remember.
Mon nom incite parfois à obtenir des résultats.
My name sometimes encourages results.
Ça n'incite pas au tourisme.
This does not encourage tourism.
*A l'espérance, on est incité
"One is encouraged to hope..."
Je vous incite à vous lever.
I'm encouraging you to get up.
Non, "obligés" est un mot qui incite à l'adhésion.
-No, it encourages participation
Incitation à la prostitution, traite et proxénétisme
Instigation to prostitution, women trading and
Fait d'inciter autrui à commettre une infraction.
Instigation to commit an offence.
L'incitation et la complicité sont punissables.
Instigation and complicity are punishable.
Incitation au meurtre
Instigation to kill
L'incitation et la complicité sont également punissables.
Instigation and complicity are also punishable.
c) De la complicité ou de l'incitation d'adultes.
(c) Any adult instigators or accomplices.
Si la personne incitée n'a pas commis l'infraction faisant l'objet de l'incitation, l'auteur de l'incitation à commettre l'infraction peut être condamné à une peine plus légère ou atténuée.>>.
If the instigated person has not committed the instigated crime, the instigator may be given a lighter or mitigated punishment.
Incitation à la guerre
Instigation to war
C'est elle qui a incité Anjali.
She's the one who instigated anjali.
Vous et vos hommes êtes soupçonnés d'incitation à la haute trahison.
... youarealsoundersuspicion of instigating treason.
Pourquoi l'avez-vous incitée à battre la poupée représentant Ray?
Why did you instigated it, the doll that personifies Ray,
Un flic incite un yakuza à la guerre.
A cop instigating a yakuza to wage war?
Cela atourné en rumeurs regrettables qui ont incité les événements
That turned into ugly rumors which instigated events,
Tu vois, c'est ce que j'essayais d'inciter.
See, that's what I was trying to... I was trying to instigate.
Ils ont incité le!
They instigated it!
Qu'est-ce qui a incité votre changement de vie ?
And, uh, what instigated your change in life?
Nos alliés sur Arrakis continuent d'inciter le malaise civil.
Our allies on Arrakis continue to instigate civil unrest.
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
It prompts us to create a culture of peace and not a culture of war.
Pratiquement rien ne se fait sans une incitation ou une aide de mon bureau.
Little is achieved without prompting by, or support from, my Office.
Ce fait aurait incité le requérant à fuir lui aussi l'Inde en mai 2001.
This prompted the complainant to flee the country too, in May 2001.
C’est certainement cette extraordinaire situation d’urgence qui avait incité la FORPRONU à agir...
It definitely was an extraordinary emergency situation that had prompted UNPROFOR to act ....
Ces mauvais traitements l'auraient incité à signer des aveux.
The ill-treatment was said to have prompted him to sign a confession.
Au moins certains d'entre eux peuvent être incités à suivre la recommandation.
At least some of the members may be prompted to follow the recommendation.
La simple menace de le faire pourrait inciter les États à répondre.
Even the threat of so proceeding might prompt States to reply.
Cette ambiguïté a incité le Canada à s'abstenir aujourd'hui.
This ambiguity has prompted Canada's abstention at this time.
Ce qui a incité cela?
What prompted that?
J'incite Bill Cosby à me passer un savon.
Prompting an angry call from bill cosby.
- Tu as besoin d'une incitation ?
- Does he need prompting?
Qui a incité cette conversation ?
Who prompted that conversation?
Mais il est, incite Lennox à d'autres commentaires,
But he is, prompting Lennox to further comment,
Qu'est-ce qui vous a incité à le lire?
What prompted you to read it?
Qu'est-ce qui l'a incité à y aller ?
Was there anything in particular that prompted his departure?
Maintenant, après tant d'années, qu'est ce qui vous à incité...?
Now, after so many years, what prompted...?
L'anévrisme m'a incitée à poursuivre mes recherches.
The aneurysm prompted me to investigate further.
Une autre incitation peut être la vogue croissante de l'Internet.
Another motivation may be the growing popularity of the Internet.
Inciter les enseignants à approfondir leur connaissance des droits de l'homme;
To motivate teachers to develop an awareness of their human rights; and
- Les inciter à explorer leurs savoirs et leurs aptitudes.
Motivating them to explore their skill and capacities.
Il s'efforcera d'inciter les employeurs à engager des Roms, informera les Roms des possibilités de formation et d'éducation qui leur sont offertes et s'attachera à les former et à les inciter à chercher un emploi.
It will try to motivate employers to employ the Roma and inform them of their education and training possibilities, as well as to educate and motivate them to seek employment.
b) Inciter les enfants à suivre un traitement;
(b) To motivate children to undergo treatment;
Qu'est-ce qui peut inciter le public à se préparer aux changements climatiques?
What motivates individuals to prepare for climate change?
Nous devons inciter la société tout entière à s'y intéresser >>.
We need to motivate the whole society to deal with it.
:: Incitations à accroître l'emploi des femmes.
Motives to increase women's employment.
Incitation des employeurs à embaucher des Roms, des Ashkali et des tziganes
Motivation of employers for employment of RAE population
Ça m'incite à bosser à l'extérieur.
Yeah, it kind of motivates me to work on the road.
Quand aucun n'incite la vérité, on fait face à des choix inqualifiables.
When neither motivates the truth, we face unspeakable choices.
Assez pour vous inciter à témoigner.
Maybe we can motivate you to testify.
J'ai pensé que tu pourrais m'aider. Si on t'y incite.
I thought maybe you could help me out, with the right motivation.
Comment incite-t-on un conglomérat d'entreprise... à réparer une défaillance ?
How do you motivate a corporate conglomerate... to fix a defect?
Disons que... Ça m'a incité à apprendre très rapidement.
Let's just say, it motivated me to learn fast.
Ça suffirait à inciter un meurtre ou un enlèvement ?
You think that's enough to motivate someone to kidnap or even kill him?
Pour vous inciter à la fermer.
It's just a little motivation to keep your mouth shut.
Mais pour inciter les agriculteurs à livrer la culture,
No, but motivating reluctant farmers to hand over the harvest.
Incitation à la débauche et commission d'actes indécents
Molestation Exhortation to debauchery and committing indecent acts
Inciter les médias, les associations villageoises et les organisations non gouvernementales à s'impliquer activement dans la défense des intérêts des femmes et des enfants.
Exhortation of the media, village associations and NGOs to play an active role in protecting the interests of women and children.
Si cette exhortation ou cette incitation provoque la perpétration d'un acte de terrorisme ou une tentative punissable de perpétration d'un tel délit, l'incitateur sera condamné pour peine d'incitation à un acte terroriste en vertu du chapitre 5, article 5 du code pénal, au même titre que s'il était l'auteur de l'acte.
If the exhortation or incitement causes the commission of a terrorist offence or a punishable attempt thereof, the inciter is sentenced to punishment for incitement to a terrorist offence pursuant to chapter 5, section 5 of the Penal Code as if he/she was the offender.
Elle porte également une lourde responsabilité pour avoir incité les manifestants à l'action par sa rhétorique anti-turque et incendiaire.
It also bears particular responsibility for exhorting the demonstrators to action by its anti-Turkish, inflammatory rhetoric.
Toute personne qui, par le biais des médias ou publiquement dans une foule ou dans un écrit de divulgation générale ou selon toute autre présentation, exhorte ou incite quiconque à commettre un délit, de sorte que cette exhortation ou cette incitation (1) provoque un risque de délit ou une tentative de perpétration d'un délit ou (2) met clairement en danger, de toute autre manière que ce soit, l'ordre public ou la sécurité, sera condamnée pour incitation publique à commettre un délit.
A person who through the mass media or publicly in a crowd or in a generally published writing or other presentation exhorts or incites anyone into the commission of an offence, so that the exhortation or incitement (1) causes a danger of the offence or a punishable attempt being committed, or (2) otherwise clearly endangers public order or security, shall be sentenced for public incitement to an offence.
143.1 Elle ne peut inciter directement les mineurs à acheter un produit ou un service en exploitant leur inexpérience ou leur crédulité;
It may not directly exhort minors to buy a product or a service by exploiting their inexperience or credulity;
Il y a une nette distinction à établir entre l'incitation pacifique au respect de diverses valeurs civiques et l'intimidation.
There is a clear distinction to be made between activity which can be categorized as peaceful exhortation of various civic virtues, and the use of coercion.
La Tanzanie appuie l'engagement de l'ONU à cet égard, car il constitue une incitation pour les parties à poursuivre le processus de paix plutôt qu'à y faire obstacle.
Tanzania supports the United Nations involvement because it serves as an exhortation to the parties to proceed with the peace process rather than obstructing it.
J'incite et puis tu me le rends bien.
I exhort... and then you make me look good.
noun
Incitation ou aide au suicide.
Counselling or aiding and abetting suicide.
Article 201 - Incitation à la prostitution
201.§ - Abetting Prostitution
Article 205. - Incitation à la prostitution
Section 205. - Abetting prostitution
3. Homicide/incitation au suicide
3. Homicide/abetment to commit
Incitation à la débauche ou à la prostitution
Abetment to prostitution
Incitation à la débauche et à la prostitution
Abetment to prostitution and lewdness
A moins que Lena ait aider et inciter Annie.
Unless Lena was aiding and abetting Annie.
- Je l'incite pas.
- I am not aiding and abetting.
Vous avez incité à cette pratique.
You abetted the practice.
Incitation à commettre...
Aiding and abetting...
Mais j'aide et j'incite alors.
But then I'm aiding and abetting.
Un argument pour inciter à la révolte en temps de guerre ?
An argument to abet sedition in times of war?
Inciter un fugitif à commettre un crime.
Aiding and abetting a fugitive.
Vous avez aidé et incité un criminel de guerre international.
You aided and abetted an international war criminal.
Que voulez-vous dire par aide et incitation au meurtre ?
What do you mean aiding and abetting a murder?
Incitation au suicide.
It's a case of abetment of suicide
Liberté d'expression et incitation à la haine contre un groupe national ou ethnique
Freedom of expression and the crime of agitation against a national or ethnic group
De même, l'incitation à la haine ou à l'hostilité fondée sur l'appartenance sociale, raciale, nationale ou religieuse est interdite.
Propaganda or agitation designed to stir up social, racial, inter-ethnic or religious hatred or enmity is also prohibited.
Par d'exemple, des peines plus lourdes ont été établies en 2003 pour les cas les plus graves d'incitation à la haine contre un groupe national ou ethnique.
For example, stricter penalties were introduced in 2003 for the most serious cases of agitation against a national or ethnic group.
Précédemment, les actes d'agitation ethnique étaient qualifiés d'incitation à la haine raciale.
The former appelation of ethnic agitation was incitement to racial hatred.
L'infraction d'incitation à la haine contre un groupe national ou ethnique figure sur la liste des actes punissables commis par les médias bénéficiant de la protection constitutionnelle.
The offence agitation against a national or ethnic group is included in the list of acts that can be punishable in media with constitutional protection.
Les dispositions de la législation interne réprimant l'incitation à l'agitation publique devraient donc être modifiées à la lumière de l'article 4 de la Convention.
The provisions of domestic legislation punishing incitement to public agitation should therefore be amended in the light of article 4 of the Convention.
Il ne t'a jamais incité à te défoncer ?
He ever agitate you into getting high?
Kanna qui incite les habitants de Tokyo à risquer leur vie aussi bien que la sienne. Je n'arrive pas à y croire.
I can't believe that Kanna would agitate citizens and throw away people's lives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test