Translation for "immobilisation" to english
Translation examples
8. QUATRIÈME PARTIE : HOMOLOGATION DES DISPOSITIFS D'IMMOBILISATION ET HOMOLOGATION D'UN VÉHICULE EN CE QUI CONCERNE SON DISPOSITIF D'IMMOBILISATION
8. PART IV: APPROVAL OF IMMOBILIZERS AND APPROVAL OF A VEHICLE WITH REGARD TO ITS IMMOBILIZER
avec/sans dispositif d'immobilisation 1/
without / including an immobilizer /
c) Immobilisation des fractures :
(c) Fracture immobilization:
Troisième partie - Homologation des dispositifs d'immobilisation et homologation d'un véhicule en ce qui concerne son dispositif d'immobilisation
Part III - Approval of immobilizers and approval of a vehicle with regard to its immobilizer
Rendu là, projection au sol, immobilisation.
From here, throwdown, immobilization.
Elle est consciente mais immobile.
It's conscious but immobile.
Vous devez rester encore immobile.
You must remain still immobile.
Il est immobile.
He's immobile.
Coincées, immobiles, sans issues.
Stuck, immobile, Getting nowhere.
- Immobilisation. Motrin pour la douleur ?
- Immobilization, Motrin for pain?
Fourmillante et immobile.
Busy, but immobile...
Essaye de le garder immobile.
Try to keep him immobile.
noun
Frein de stationnement: doit maintenir le véhicule immobile sur une pente de 16 %
Parking brake: must hold the vehicle stationary on a 16 per cent up or down-gradient.
Il détient des données relatives aux immobilisations corporelles, aux actifs reçus en dons et aux contrats de location.
UNEP holds data in respect of property, plant, equipment, donated assets and leases.
Ce manuel d’autodéfense et d’encadrement de l’Association renferme, entre autres, des conseils sur l’immobilisation et l’utilisation des menottes.
The Association's Self—Defence and Restraint Manual provides advice on the use of, among other things, neck-holds and the use of handcuffs.
Frein de stationnement serré, le véhicule doit rester immobile sur une pente de 25 %
PKB performance: to hold on 25 per cent slope.
Au 30 juin 2014, les immobilisations incorporelles détenues par les opérations de maintien de la paix n'avaient pas un caractère significatif.
213. As at 30 June 2014, peacekeeping operations had no material holdings of intangible assets.
Maintenant, reste immobile...
Now, hold still...
La cible est immobile.
Target's holding.
Tenez le immobile.
Hold him still.
- Tiens-la immobile.
- Hold her still.
Freddy demeure immobile.
Freddy holds back.
Reste immobile, toi !
hold still, you!
Restez immobile, monsieur.
Hold still, sir.
Les immobilisations corporelles qui étaient utilisées au 1er janvier 2012 et satisfaisaient à des critères précis de conversion ont été inscrites à l'actif.
Property, plant and equipment in existence and in use as at 1 January 2012 and satisfying specified conversion criteria were capitalized.
13.4.6 Afin de régler les difficultés que l'ONU pourrait avoir pour déterminer le fonds dont relève telle ou telle immobilisation corporelle au moment de la mise en application des normes IPSAS, le bien est rattaché au fonds principal réputé l'utiliser.
13.4.5 Where there are difficulties in determining the appropriate fund of an asset on conversion to IPSAS, the asset will be converted to the primary fund deemed to be "using" the asset.
Le résultat obtenu dans ce domaine comprendra des propositions quant aux politiques à suivre pour les consolidations et regroupements dans le système IPSAS); c) conception et mise au point d'une stratégie de conversion des immobilisations et des stocks (107 300 dollars).
This deliverable will incorporate proposed policies for IPSAS-compliant consolidation and aggregations); and (c) design and development of a strategy for conversion of fixed assets and inventories ($107,300).
3. Amortissement - Conversion progressive du coût d'immobilisations corporelles en dépenses de fonctionnement au cours de la durée estimative de leur vie utile.
3. Depreciation - Gradual conversion of the cost of a tangible capital asset or fixed asset into an operational expense over the asset's estimated useful life.
ONU-Femmes a informé le Comité qu'il lui fallait encore, entre autres difficultés à résoudre, achever la conversion des biens et procéder à quelques rectifications pour rapprocher le registre des immobilisations consolidées des soldes de clôture des trois entités, au mois de décembre 2010.
125. UN-Women informed the Board that one of the challenges it faced was that it had not yet completed the asset conversion process, so a few adjustments were still required to reconcile its combined asset register back to the closing balances as at December 2010 from the three entities.
Même si les normes n'imposent pas l'alignement des budgets sur la méthode de comptabilité d'exercice pour faciliter la comparaison des résultats effectifs avec les budgets approuvés, comme le prévoit la norme IPSAS 24 - Presentation of Budget Information in Financial Statements (disponible sur le site Internet www.ipsas.org), un certain nombre d'organismes des Nations Unies se montrent intéressés à établir leur budget selon la méthode de comptabilité d'exercice intégrale, ce qui les obligerait à y tenir compte des charges de trésorerie et hors trésorerie, des dépenses en immobilisations et du financement des charges à payer.
While the Standards do not mandate the conversion of the budget to accrual basis to facilitate the comparison of actual results with approved budgets, as required under IPSAS 24 - Presentation of Budget Information in Financial Statements (available on the Internet site www.ipsas.org), a number of United Nations system organizations show interest in moving the budget preparation basis to full accruals. This would require reflecting cash and non-cash expenses, capital expenditure and funding for accrued liabilities in the budgets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test